Онлайн книга «Мама, я не хочу быть Злодеем»
|
Горничная мгновенно опустилась в низком поклоне и тут же исчезла за дверью, выполнять поручение. Пока её не было, я решила сделать небольшую перестановку. Отодвинула лишние стулья к стене, оставив лишь два — рядом. Убрала грязную посуду и села, стараясь принять непринуждённый вид. И как раз вовремя. Дверь приоткрылась, и в зал робко вошёл Кевин, которого проводила незнакомая служанка. Он выглядел на удивление смущённым и неуверенным. — Доброе утро, сынок. Как спалось? — мягко начала я. — Позавтракаешь со своей мамой? А то у меня совсем нет аппетита есть в одиночестве. Ты же не позволишь маме голодать? — я тепло улыбалась, не сводя с мальчика взгляд. Он несмело поднял на меня глаза. Я подмигнула и отодвинула ему стул. Кевин заморгал часто-часто, будто пытаясь прогнать навернувшиеся слезы, но пара предательских капель всё же скатилась по щекам. У меня возникло острое желание броситься к нему, схватить в охапку и утешить, но с огромным усилием я сдержала этот порыв, делая вид, что не заметила его слёз. Ещё вчера я обратила внимание, что он говорит матери «вы». Прежде всего мне хотелось изменить именно это — убрать первую, самую главную стену между нами. И вот лёд тронулся. Он несмело шагнул вперёд. Я же, наоборот, отступила, давая ему больше личного пространства — о телесных контактах пока говорить было рано, они могли привести к обратному результату. Начнём с малого. Кевин постарался вернуть своему лицу привычное серьёзное выражение, но меня уже было не провести. Я увидела самое главное — он тянется к маме, любит её. И я сделаю всё, чтобы стать для него настоящей, любящей матерью. Глава 6 Кевин молча кушал, старательно орудуя вилкой и ножом. Казалось, он был поглощен в свои мысли. Ел с такой сосредоточенностью, будто от правильного нарезания яичницы зависели судьбы миров. Я наблюдала за ним украдкой, ловя каждую мимолетную тень на его лице, каждый жест, пытаясь подобрать ключики к этому маленькому, замкнувшемуся в себе мальчику. «Ну что ж, Екатерина, — мысленно подбодрила я себя, — ты справлялась с идиотами клиентами. Неужели не найдешь подход к одному-единственному мальчику?» Сделав глоток ароматного чая, я мягко спросила: — Кевин, а чем ты обычно занимаешься весь день? Он вздрогнул, словно выведенный из глубокой задумчивости, и чуть не выронил нож. Его большие, слишком взрослые для ребенка глаза растерянно поднялись на меня, и в их глубине мелькнуло что-то похожее на испуг. — Я… я занимаюсь, — тихо, почти неохотно ответил он, снова уставившись в тарелку, как будто узоры на фарфоре могли спасти его от неожиданных вопросов. — Чем же? Уроки? У тебя есть учителя? — я намеренно сделала свой голос легким, заинтересованным, лишенным всякого оттенка допроса. Кевин покачал головой, и его плечи опустились; он весь будто съежился, стал меньше. — Нет. Меня учит старый библиотекарь, мессер Освальд. Отец считает, что этого достаточно. В его голосе прозвучала такая горькая, привычная обида, что мне стало ясно: «достаточно» в устах отца означало самый минимум, чтобы отвязаться. Я сразу представила себе этого мессера Освальда — сухого, скучного старикашку, вбивающего в голову ребенка лишь сухую теорию этикета и бесконечно далекую от жизни историю. — И что же вы проходите с мессером Освальдом? — не отступала я. |