Книга Злодей, который меня убил, страница 88 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодей, который меня убил»

📃 Cтраница 88

Джаред всё ещё стоит у злосчастного шкафа, нервно проводит рукой по растрёпанному серебру волос. В глазах и зелени-то нет, одна тьма и бесконечность.

— Подарили, — раздражённый рык.

— Кто подарил?!

— Какая разница! Это просто безделушка.

— Безделушка? — я стискиваю зубы, отступаю к окну. — Ты издеваешься?!

— Нет, издеваешься здесь только ты!

Принц делает ко мне тягучий шаг. Зелёные глаза пожирают меня, скользят от макушки до края платья и возвращаются обратно. Снова и снова.

Мне жарко, предательски горят губы.

Я отступаю, упираюсь поясницей в подоконник. Оцениваю, успею ли добежать до двери.

— Не успеешь, — он говорит тихо, но от этого ещё страшнее. Чувствую себя загнанной в угол добычей. Маленьким кроликом перед голодным волком.

— Зачем ты участвуешь в отборе?! Я не верю, что тебе нужна пара!

— Ты странная, Николь, — холодно произносит принц, — я тебя не понимаю. А когда я чего-то не понимаю, меня это злит. Сначала кидаешься на меня, потом отпихиваешь, будто тебя к чему-то принуждают. Хватаешься за дурацкий кулон и требуешь объяснений. Обвиняешь не пойми в чём. Требуешь откровенности, хотя сама только юлишь и убегаешь. Может, объяснишься?

Он смотрит так, что делается страшно. Я будто на краю бездны.

— Я тебе не доверяю, — шепчу.

— Как и я тебе, малышка-кролик. Но это не то, о чём я спросил.

Я кусаю губы, кулон жжёт ладонь, пульс стучит в висках.

— Ты требовал отвести к алтарю… Зачем?

— Опять вопросы? — Глаза Джареда превращаются в опасные чёрные щёлки, он усмехается, показывая волчьи клыки, — Ну ладно. Честность за честность, согласна?

Я киваю. Джаред криво ухмыляется.

— Я хочу взглянуть на алтарь, — рычит он, — потому как мне любопытно, что ваша семейка так старательно скрывает.

— В каждом королевстве свои секреты.

— Но не у всех они связаны с опасными магическими ритуалами.

— …что? — я округляю глаза. — Что за бред!

— Тут все делают вид, будто не в курсе. А между тем отголоски докатились даже до Руанда. Ты знала, что кровавые жертвы всегда оставляют магический след?

— Кровавые жертвы? — мой голос вздрагивает, в голове с натугой скрипят шестерёнки.

Но единственной кровавой жертвой, о которой я знаю, была я сама!

— Ты что-то слышала об этом? — спрашивает оборотень.

— Нет!

Джаред раздражённо цыкает, в его глазах мелькает зверь.

— Зачем ты мне врёшь, принцесса-кролик?

— Я не вру, — мой голос дрожит.

Фигура Джареда вдруг размывается чёрным шлейфом, а через миг принц Руанда уже рядом. Упирает ладонь в подоконник, а другой сжимает мой подбородок, заставляя смотреть глаза в глаза.

— Я чую ложь! Скажи правду, — рычит принц, явно теряя терпение. — Как ты с этим связана? Чем занимаешься на отборе? Зачем втягиваешь Викторию?

Страх заполняет лёгкие.

— Отпусти! — я мотаю головой, отчаянно толкаю Джареда в грудь, но это всё равно что бороться со скалой. Моя грудь вздымается вверх-вниз, горло пережимает спазм, я хватаю ртом воздух, а тёмный взгляд Джареда опускается на мои искусанные губы, вспухшие от недавних поцелуев.

Мы стоим в сумраке комнаты и прожигаем друг друга взглядами.

Цепь связи снова натягивается. Даже сейчас! Меня колотит, нервы как струны, ещё миг и лопнут, обожгут болью! Джаред опасный, как демон, красивый до слабых коленок.

Боги, разве об этом я должна думать!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь