Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»
|
— Теперь, надеюсь, вам многое стало понятнее, моя принцесса, — тем временем говорит демон. Я открываю рот, чтобы ответить, но мысли путаются, спотыкаются, наваливаются одна на другую. Мне обидно до боли. Оказывается в моей жизни не было ничего настоящего. Куда не посмотри — фальшь и ложь. — Ну и твари! — рычит принц. Его потряхивает от злости. Чтобы хоть как-то собраться, оборотень проходится по комнате. — Я думал, мне с родственниками не повезло! Но оказывается, моя мать — чуть ли не ангел! Эй, рогатый, выходит, из-за этого первого ритуала Николь застряла в круге смертей? — Верно, — соглашается демон, щуря залитые мраком глаза. — Но почему она помнит прошлую жизнь в отличие от прочих? — Из-за вас, конечно. — Меня? — удивляется Джаред. — В момент, когда Николь умирала на алтаре, вы взяли её за ладонь. Кожа к коже… Метки откликнулись. Завязалась истинная связь. — И что? — А то, что магия душ непредсказуема и сильна. Она способна менять судьбы. Неудивительно, что её воздействие непосредственно рядом с алтарём, да ещё и в момент совершения добровольной жертвы изменило ход событий, повлияло на ритуал «возвращения в прошлое» и позволило принцессе запомнить последнюю жизнь. — Забавно. Значит тот я из прошлого всё сделал правильно. Может, я ещё в тот раз знал о «круге смертей» и остальном? — Вы слишком хорошо о себе думаете, Джаред. В любом случае сомневаюсь, что даже знание о прошлом поможет изменить ход вещей. — Конечно, поможет! — скалится принц. — Тем более, теперь у нас есть личный демон на побегушках. — Я подчиняюсь только принцессе Николь, — сообщает демон, вздёрнув бровь. — Николь, — обращается ко мне Джаред, могу я приказывать этому рогатому от твоего имени? — Д-да, — киваю я. — Отлично, — потирает ладони волчий принц. — Раз ты умеешь показывать видения о прошлых жизнях, то покажи нам момент убийства Виктории Саблфорд. Мы хотим знать, кто был убийцей. Клоинфарн издевательски разводит руками: — Увы, не могу. Я способен показать лишь те воспоминания, в которых Николь принимала участие. Так устроена Ирреальность. — Тогда скажи, кто ещё кроме этого прыща Гилберта в качестве супруга, может помочь Николь с управлением алтаря? — К сожалению, я таких не знаю, — ухмыляется демон, демонстрируя острые зубы. — Пф-ф, да от тебя никакого прока, — машет ладонью Джаред. — Или тебе надо давать задания попроще? Видишь, твоей принцессе грустно? Давай-ка развесели её, рогатый! Усмешка сползает с красивого лица Клоинфарна. Видно, с такими приказами к нему ещё не обращались. — Эм-м… И как, позвольте спросить, я должен это сделать? — Ну, для начала, станцуй. Демон едва не давится воздухом. — Ч-что? Прежде невозмутимый демон, чуть ли не трясётся от бессильной ярости. Мечет молнии взглядом. Кажется, он готов лично открутить принцу голову! — У тебя со слухом плохо, полуголик? — поднимает брови Джаред. — Танцуй давай! Я испуганно задерживаю дыхание. Джаред что, бессмертный?! Зачем он злит демона! Первый порыв — отменить глупый приказ! Но одновременно с тем, делается ужасно интересно, что произойдёт дальше… А уж когда Джаред подмигивает мне зелёным глазом, я и вовсе решаю не вмешиваться. — Ну? Долго ждать? — подгоняет принц. Красный от злости рогатый юноша низко опускает голову, так что волосы падают на лицо, скрывая демонический взгляд. А потом начинает двигаться из стороны в сторону приставным шагом, туда и обратно, назад и вперёд. |