Книга Злодей, который меня убил 2, страница 68 – Кира Иствуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Злодей, который меня убил 2»

📃 Cтраница 68

Услышанное не умещается в голове. Что ещё за «источник», откуда взялась эта «обещанная добыча»? Вдобавок демон утверждает, что я могу управлять артефактом! Получается, тот второй человек, о котором упоминал Гилберт — я сама? Но как это возможно?! Почему именно я?

— У меня и магии-то нет, — говорю с возмущением. — Как я могу управлять столь могущественным артефактом?!

— Но всё же вы это делаете, моя принцесса, — щурит тёмные глаза рогатый юноша (хотя его молодой вид начинает казаться мне мороком). — Раз за разом приходите ко мне, требуя невозможного. И невозможное случается.

— Да о чём ты?!

— О путешествиях в прошлое, конечно. О круге смертей, в котором замкнута ваша душа. Сколько дней переписано, сколько слёз пролито… а итог неизменен. Каждый раз, выбирая между смертью и жизнью, вы выбираете смерть. И ради кого? Ради, семьи, что вас ни во что не ставит? Ради страны, которая считает вас никчёмной избалованной принцессой? Ради истинного, что без метки никогда не взглянул бы в вашу сторону?

— Придержи язык, рогатый, — не выдерживает Джаред. — Или пытаешься нас поссорить?

Демон скептически поднимает изящную бровь. Меня же сейчас интересует совсем другое.

— Что значит «круг смертей»? — спрашиваю пересохшими губами.

Демон одобрительно кивает, будто этого вопроса и ждал:

— А вы сами ещё не поняли, моя принцесса?

Ужасная догадка крутится в уме, но я хочу услышать собственными ушами.

— Сколько… сколько раз я умирала на алтаре?

Задумчиво наклонив голову, Клоинфарн начинает загибать пальцы, будто подсчитывая в уме. Один палец, два, три… четыре, пять… Переходит на другую ладонь… шесть… семь… восемь… Замерев, поднимает на меня пугающе-тёмный взгляд.

— Восемь раз, принцесса, — спокойно говорит он.

Восемь раз…

У меня перехватывает дыхание, ноги слабеют. Я невольно опираюсь на Джареда, который тут же обнимает за талию, поддерживая.

Клоинфарн тем временем медленно обходит помещение. Совершенный в своей красоте, холодный каменный демон, с чёрными провалами глаз, в глубине которых мерцает голубой огонь.

— С сердцем тяжёлым от горя, — медленно произносит он, — с горящей от боли душой, вы семь раз приходили ко мне и добровольно отдавали свою кровь и жизнь. А взамен получали шанс изменить прошлое.

— Это не может быть правдой! — я задыхаюсь от эмоций, мне будто удавкой перетянули шею.

— В отличие от вас, свободных, здесь я неспособен лгать, даже если пожелаю, — остро ухмыляется юноша.

— Эй, демон, — с угрозой говорит Джаред, — ты сказал про восемь смертей, но затем упомянул лишь семь.

— Верно, — по-пираньи улыбается Клоинфарн. — Семь раз добровольно. И один раз против воли. — Он прикрывает веки: — Помню тот миг, как сейчас. Вас привели ко мне, будто невинного агнца на закланье. Ласково уложили на белый камень алтаря, шептали о любви… А затем убили.

— Но я жива!

Демон смотрит не моргая, вкрадчиво говорит:

— К чему слова, если вы можете увидеть всё сами. Показать?

— Не нужно! — возражает Джаред.

— Покажи! — восклицаю я.

— Желание принцессы — закон, — издевательски кланяется демон, а потом начинает изучать окружающие двери. Они всё ещё покрыты трещинами, но кажется, его это ничуть не смущает.

— Так-так, где-то здесь… — бормочет он, приглядываясь к табличкам.

Джаред шепчет, наклоняясь к уху:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь