Онлайн книга «Вкусная магия»
|
Королевским, полным презрения и надменности жестом мне протянули приглашение. На миленькой расцветочки картонке сияли лица Сары и Дрэва, а ниже было написано, где и во сколько меня будут ждать. Почему-то при виде этого портрета внутри неприятно укололо. Надеюсь, они позировали для приглашений по отдельности. За собственными мыслями я и не вспомнила, что в доме мы были не одни. Крин все же ко мне явно привязался. Ибо когда сестричка подошла к зеркалу, чтобы поправить прическу, он вдруг трансформировал изображение. И вместо грациозной прекрасной Сары Гринвильд там отразилась толстая одутловатая Сарочка. Сестра издала испуганный вопль и выскочила из лавки, напоследок подарив мне пару крепких словечек. Придется завести словарь, таких слов я еще не слышала. — Она меня бесила, – флегматично сообщил Крин. – Смотрела своим пустым взглядом. — Ладно, – махнула я рукой, – раз день не задался, будем принимать покупателей. Бросила приглашение на небольшой столик за прилавком и перевернула табличку. За короткий период времени все местные жители узнали о существовании лавки. А некоторые ее даже полюбили, хотя надо было быть откровенной: то, что я готовила сама, было не верхом кондитерского искусства. Но моя оригинальность скрасила возможное недовольство. Люди приходили поглазеть на темную ведьму, уходили с покупками, а дома, разворачивая кексы и булочки, не придирались к пышности теста и аккуратности глазури, а вспоминали очаровательную улыбчивую ведьмочку. Ну, это я так себе представляла. Вполне возможно, меня поминали нелестным словом и мучались в ожидании лекаря. Хотя, вроде, Фолкрит эти кексы ел и выжил. В общем, поток клиентов тек размеренно, не превращая мой рабочий день в сущее наказание, но и не давая расслабиться. Уже ближе к закрытию пришел посыльный. По его виду я сразу поняла: не из многочисленных салонов доставки и не помощник какого-нибудь комиссионера. Посыльный протянул свиток, перевязанный золотистой тесемкой, и быстро покинул лавку, даже не дождавшись традиционно полагающейся за хлопоты монетки. — Что там такое? – спросил Крин. — Приглашение на завтрак к фрейлине. Чтобы обсудить все детали угощения, которое мы представим Градду. — Хорошая реклама. — Жаль, что для Фолкрита. — Ты не думала выкупить лавку? У тебя неплохо получается. Развивать свое дело куда приятнее, чем работать на жениха сестры. — Даже представлять не хочу, сколько она стоит. — Немного, я думаю. Да и все же, что бы ты ни думала о Фолкрите-старшем, он относится к тебе намного лучше, чем можно было ожидать. Так что наверняка уступит дело по отличной цене. А с такой популярностью ты эти деньги соберешь раньше, чем истечет твой срок. Свое дело прокормит лучше. Сделаешь ремонт на втором этаже, для спальни и лаборатории. На первом будешь торговать. — Во-первых, мне надо заканчивать академию. Лавка не может стоять без продавца, она быстро разорится, если я буду работать с обеда. И по-моему, младшенький имеет на нее виды, что-то такое они упоминали. — А во-вторых? – усмехнулся Крин. – Признайся, кексик, тебе нравится работать здесь. Не нравится быть наказанной, но нравится вся эта суматоха. — Я ищу плюсы в любом положении. — Признайся! — Ладно, может, мне немного и нравится. Но я все равно хочу быть алхимиком. А не владелицей кондитерской и уж тем более не темной ведьмой. |