Онлайн книга «Вкусная магия»
|
— Фолкриты богаты. – Крин пожал плечами. – Может, злоумышленники верили, что и в лавке куча наличности. Уиллторн вполне может быть аферистом, поддерживающим образ серьезного дельца. Я вдруг вспомнила, что прежде, чем выставить меня на улицу, он смотрел на карманные часы. И теперь мне казалось, что вряд ли там показывалось время. — Странно все это. И жутко. Я как подумаю, что он меня целовал, а я в это время сидела… даже не знаю где. Дрожь берет. — Расскажи Марку, – посоветовал Крин. – Он следователь. — Он сразу сольет Дрэвису, – покачала я головой. – А еще будет задавать вопросы. Откуда я знаю, что в лавку забрались? — Не будешь говорить. Просто перескажешь свое свидание. — Тогда это свинство. Марк будет рыть носом землю, а до истинного мотива, может, и не докопается. — Все равно расскажи. Они ведь подозревали, что Уиллторн не так прост – вот и дай им подтверждение! Кексик, эти ребята не всегда вызывают у меня симпатию, но они совершенно точно не желают тебе зла и защитят. Что бы Уиллторн ни замышлял. И я напоминаю, что сегодняшнего воришку что-то или кто-то спугнул. А если он вернется? — Да хватит меня пугать! Аж кекс комом встал. Дурацкий день! Не зря с утра котелок раскалывался. Но Крин смотрел с таким выражением… как у заботливой, но строгой бабушки. Ему очень не хватало для полноты образа седого пучка на голову, клубка со спицами в руки и очков на нос. Пришлось сдаться: — Расскажу я, расскажу! Я так привыкла к тому, что братья ходят в лавку, как к себе домой, что, услышав гостя, была совершенно уверена: это или Марк, или Дрэвис. И каково же было мое удивление, когда вместо Фолкритов я увидела сестру! Сегодня Сара была в красном. Удивительно яркое длинное платье мягко облегало ее силуэт, делая похожей на куклу. На лице было столько косметики, что возникали обоснованные сомнения: Сарино это выражение лица или нарисованное. Почти дружелюбное, кстати, выражение. — Чем могу помочь? – поинтересовалась я. — Я на досуге перечитывала решение суда по нашему с тобой делу и знаешь, что обнаружила? — Незнакомые слова? — Для тебя – вполне может быть. Извинения, сестричка. Суд постановил принести мне извинения, а я что-то ничего подобного не слышала. Давай-ка обсудим, когда и как ты передо мной будешь извиняться. — Да прямо сейчас. Извини, Сара, я была идиоткой. В следующий раз надо не оставлять свидетелей и прятать тело. — Нет, мне не нравится такое извинение. – Сара сморщила носик. – Я думаю, ты это сделаешь на нашей с Дрэвом свадьбе. — Не боишься приглашать меня на свадьбу? Вдруг торт сорвется с полки и спляшет лучше, чем ты? — Я думаю, связи Дрэва не дадут тебе сделать глупость. Подумай, что для тебя лучше: извиниться и порадоваться за нас на свадьбе или до конца жизни работать… – Она брезгливо поморщилась. – Подавальщицей. Соблазн опрокинуть Саре на голову что-то сладкое и, возможно, тяжелое, был очень велик. Но она права: за малейший проступок в ее отношении меня очень быстро из лавки переведут в камеру. А со свадьбой все было проще простого: сестричка слишком боялась осуждения общественности и огласки нашего маленького семейного секрета. В связи с чем у меня появилась шикарная пакостная идея. Я даже улыбнулась, чем чуть не ввергла Сару в панику. — Ладно. Как скажешь, – произнесла я, лишь бы Сара скорее отвязалась. – Извинения так извинения. |