Онлайн книга «Банановый остров»
|
Рыбак из Самми был отличный, но Вилли больше не допускал до помощи Маккензи. Кожа наконец-то адаптировалась к солнцу, и можно было, не опасаясь, бродить по пояс в воде, закутавшись в лайкру. Том тоже помогал, но недолго: для него длительное бездействие было слишком утомительно. Зато он без устали разыскивал наживку, ловил крабов, выкапывал коренья и лазал за кокосами. В последнем его пришлось даже останавливать: наловчившись в лазании, он насобирал целую гору, пока Оуэн не спохватился и не попросил оставить хоть немного на потом. Впрочем, эти излишки даром не пропали: Оуэн и Хиллерманн наладили бесперебойный процесс изготовления браги. По степени крепости у них теперь было кокосовое пиво, игристое и просто вино. — Было бы чем перегнать, можно бы попробовать сделать виски, - рассуждал Пейс. — Ага, и организаторам пришлось бы отлавливать нас, - фыркнул в ответ Роберт. - Потому что, кажется, глоток крепкой выпивки - это единственное, что заставит нас уехать на большую землю. — Ты же вроде не пьешь? - подначил его Пейс. — Я не напиваюсь, - невозмутимо поправил его Роберт. - Но это не значит, что я перестал любить вкус. Одного глотка вполне достаточно. — Можно сгонять за устрицами, - Том оторвал Вилли от размышлений о тонкостях потребления спиртных напитков. - У нас к ним и лимоны есть, позавчера большое дерево нашли. — Устрицы? - Флин причмокнул. - Охренеть вы тут устроились… Хочу! — Сейчас принесу, - Том подорвался и поспешил к морю. — Вам надо его нагрузить и пару раз в день посылать в старый лагерь за водой, - заметил Флин добродушно. - А то застоится жеребчик. — Поддерживаю, - согласился вернувшийся Крайтон. - Ни днем, ни ночью от него покоя нет. — Завидовать - нехорошо, - наставительно сказал Пейс. — Было бы чему завидовать, - Крайтон поморщился. - У меня жизнь не зависит от степени наполненности яиц. — У всех зависит, а у тебя нет? - насмешливо прищурился Маккензи. - Ты что, особенный? — Здесь нет особенных, хоть ты и стараешься изо всех сил таким казаться, - заметил Крайтон ровным тоном, но было совершенно понятно, что шпилька была осознанной и щедро посыпанной перцем. Вилли уставился на Маккензи с интересом и попросил немедленно сбежавшихся на запах скандала чертей сбегать за попкорном. Но, к огромному удивлению всех, включая самого Крайтона, Маккензи лишь пожал плечами. — Я считаю, что все здесь особенные, - заявил он. - А ты так вообще супермен - с железными яйцами, как оказалось. В том смысле, что не лопаются и даже не болят. Запах попкорна уже щекотал нос. — Могу дать пару полезных советов, - Крайтон ухмыльнулся, но тут же скривился и устало выдохнул. - Вот черт. — Можно компресс еще сделать, - с полным ртом протянул Флин. - Чтобы боль унять. — Сбегать? - снова вызвался Том, но Йенс его остановил, отрицательно покачав головой. Вместо мокрой ткани он аккуратно расслоил лист алоэ и положил прозрачный тонкий ломтик Крайтону на спину. — Спасибо, - выдохнул тот. — Шел бы ты в дом, - посоветовал Флин. - Поспал бы. — Да, пожалуй, не помешает, - медленно, будто через силу сказал Крайтон, и Вилли заподозрил, что, помимо всяких там противошоковых и остальных мудрых препаратов, Флин вкатил Генри нехилую дозу успокоительного. Немного пошатываясь, Крайтон добрел до их с Джиллсом хижины и скрылся внутри. |