Онлайн книга «Совсем другая любовь»
|
— Командирам, кто прибыл после третьего отряда, по пять штрафных, — сказал тот холодно. Майкл поджал губы. Отряд с цифрой три на кителях прибыл буквально за секунду до них, практически оттолкнув в дверях. Оставалось надеяться, что неведомые штрафные — это что-то не слишком страшное. — Задача на сегодня, — продолжил между тем взводный, явно довольный собой, — свободный спарринг. Условия: задействовать всех членов отряда, не меньше трех смертей на каждом. Условия победы: до последнего отряда. Стройные ряды дружно отрапортовали: Есть, сэр, — и снова застыли в ожидании указаний. Однако взводный свою миссию явно выполнил, и задерживать, в первую очередь, себя был более не намерен. — Еще раз такое случится, я твои чертовы ботинки тебе в глотку засуну, — прошипел Рич, когда прозвучало вольно-разойтись. — Понял меня? — Не случится, — процедил в ответ Майкл. — Не случится… — передразнил его Рич. — Не случилось бы и сейчас, если бы ты и дальше сидел в своей тепленькой земной квартирке, а не шлялся по галактике в поисках приключений, — выплюнул он и, круто развернувшись, зашагал к выходу. Маклейн на инциденте внимания не заострил совсем. — Итак, по три смерти на каждом, — сказал он бесстрастным деловым тоном, собрав всех перед входом в красный коридор. — Значит, будут ещё мобы. И, скорее всего, не мясорубка. Шансов победить у нас нет, но давайте хотя бы постараемся не заработать штрафных на мою задницу. — Балласт сразу сбрасываем? — мулат бросил косой взгляд на Майкла. — Беды не будет, если дадим ему шанс попробовать, — покачал головой Джеймс. — Так что на первых порах прикрываем, а там как пойдет. Убедившись, что больше ни от кого вопросов не последует, Джеймс улыбнулся им всем своей широкой улыбкой: — Давайте, парни, покажем всем, на что мы способны и в неполном составе, — он первым шагнул в коридор, стремясь побыстрее их вооружить. Когда подошла его очередь, Майкл взял пушку. Непривыкшая к внушительному весу рука снова заныла, но он постарался не обращать внимания на такие мелочи. Похоже, впереди ждал тот еще аттракцион — раз даже бывалые бойцы застыли в напряжении. Майклу же было в разы сложнее — те хоть примерно знали, что сейчас начнется. Сам он мог только предположить, что его первая тренировка покажется цветочками по сравнению с предстоящим соревнованием. И наверняка этот спарринг закончится для него раньше всех — он-то и стрелять толком не умеет, чтобы помимо мобов биться еще и с живыми мишенями. — Только под ногами не путайся, — отрывисто бросил мулат, обернувшись. — Стой в сторонке и старайся не попасть под лучи. Джеймс грозно на него посмотрел. — Майкл, тебе нужно постараться быть в центре отряда, — сказал он. — И хотя бы попытаться кого-нибудь убить. — Постараюсь, — коротко ответил Майкл и перехватил пушку поудобнее. — Не так, — произнес Джеймс, мельком взглянув на него. — Вспомни, как я вчера показывал. Вот ведь болван! — разозлился на себя Майкл. Не удивительно, что парни смотрят на него как на никчемного пацана. Еще бы — не запомнить элементарное! Сместив руку и поменяв тем самым центр тяжести пушки — теперь он, вроде бы, держал оружие, как показывал Маклейн — он стал в готовность. Джеймс снова обернулся на него и одобрительно кивнул. Но, как оказалось, таких приготовлений не требовалось. Когда дверь открылась, за ней был всего лишь ещё один коридор. Совершенно пустой. |