Онлайн книга «Синдром»
|
Ирвин послушно отошел, давая медикам сделать свою работу. Боб держался молодцом, но его мутило и он немного путал слова. Сказав, что, скорее всего, это сотрясение мозга, но нужно все проверить, фельдшер забрала Боба в госпиталь. — Босс, моим ни слова! — голос у Боба уже был покрепче, хотя щеки оставались бледными. — Как скажешь, — заверил его Ирвин. — Поправляйся. Он наблюдал, как водитель закрывает задние двери скорой. Потом он сел за руль и машина тронулась с места. Сирену и мигалку включать не стали, и это было хорошим знаком. Бобу выпал счастливый билет. Снова. — Сейчас приедут копы, — тихо сказал Белл. — Надеюсь, ты знаешь, что им сказать относительно меня. — Конечно, — заверил его Ирвин. Меньше всего шансов попасться на лжи — всегда говорить одну и ту же версию. Для всех, кроме Макса и Боба, Белл был личным тренером Ирвина, готовившим его к новому фильму. Прибывших офицеров полиции Белл, кажется, вообще не заинтересовал. Они быстро записали пояснения Ирвина о случившемся и попросили номер телефона на случай необходимости уточнения данных. Потом один из них отправился к начальнику охраны комплекса узнать о камерах на стоянке, а второй принялся осматривать Бентли. — Наверное, хотели угнать автомобиль, — он провел пальцами по блестящему лаком капоту. — Думаю, да, — Ирвин с готовностью ухватился за эту версию. — Боб… Мистер Тернер спугнул их. Обычно водители коротают время в комнате отдыха, угонщики именно на это и рассчитывали. — Ну да… — офицер опустился на одно колено, включил фонарь, тоже осмотрел машину. — Мистер Вайс, вы можете ехать. Отпечатки в машине искать бесполезно, они ее не трогали. — Спасибо, офицер, — ответил Ирвин. Полицейский замялся. — Офицер?.. — Чарли, мистер Вайс, — просиял тот и протянул Ирвину пустой бланк штрафной квитанции. — Чарли, — улыбнулся Ирвин и расписался, присовокупив к автографу пару теплых слов для Чарли. — Доброй ночи. — И вам, мистер Вайс, — офицер аккуратно убрал листок в нагрудный карман. — Может, вас сопроводить? — Извините, я уже вызвал для мистера Вайса такси, — вмешался Белл. — Прекрасно, — офицер улыбнулся и взял под козырек. — Доброй ночи. — Ты ведь трезвый? — спросил Ирвин, когда полицейские уехали. — Сядешь за руль? К его неожиданности Белл покачал головой. — Я трезв, — заверил он. — Но я действительно вызвал такси. Ирвин посмотрел на Бентли. Белл закрыл дверь, и теперь машина была темная и какая-то чужая. — Думаешь, ее могли повредить? — спросил, ощущая, как страх снова овладевает им. — Он ведь сделал это уже однажды, — Белл покосился на него. — Только не говори про молнию и одно место. — Не буду, — выдохнул Белл. — Пойдем тогда на выход? Такси сюда не пустят. У него была куча вопросов: как далеко зайдут полицейские, насколько громкой получится шумиха. Как забрать машину, если нет уверенности, что она безопасна. И что делать дальше? Но сейчас важнее было, чтобы на томограмме в голове Боба не обнаружили гематом и переломов. Все остальное — лишь вопросы. Желтобокое авто уже ожидало их у входа. Ирвин сел на заднее сиденье и уже хотел было захлопнуть дверь, когда Белл велел ему подвинуться. Когда же Ирвин выполнил требование, Белл скользнул на сидение и тут же повалился головой ему на колени. — Ты такой сладкий, м-ылый… — протянул он пьяным голосом. — Так бы тебя и съел! |