Онлайн книга «Драгоценный враг из клана Золотого Дракона»
|
Мой вынужденно названный брат превратился в свою сестру — Минджу, прекраснейшую из женщин. Я не мог наглядеться в это лицо. Её незабываемая красота завораживала меня с той самой минуты, как я впервые её увидел. Идеальные черты, сияющая даже в полумраке кожа, брови вразлет, чарующие глаза, заглядывающие мне словно в душу… Я забыл о том, где и с кем нахожусь. Я видел только её и… не мог собрать себя из осколков вмиг рассыпавшейся на части личности. Меня как будто не стало. Она завладела моими мыслями абсолютно и полностью. И самое страшное, я предполагал, что это колдовство, но мне было всё равно! Невольный взгляд опустился ниже, на маленькие розовые губы девушки, и я понял, что пропадаю. В глубине сознания билась мысль, что что-то не то и не так. Я должен ее отпустить, но почему? Мысли путались. Кажется, изначально я был не с ней, а с кем-то другим, но память полностью отшибло. Не справившись с бурей эмоций, я рывком наклонился, пытаясь прекрасную деву поцеловать. Она же уперлась руками мне в грудь и яростно прошипела: — Если ты сделаешь это, я оторву тебе кое-что… ненужное! Наконец, я отмер, и тонкий лучик света начал проникать в сознание. Очнувшись, окончательно пришел в себя и увидел… Мингли Сюаня, смотрящего на меня с тяжелым укором. Его руки до сих пор упирались мне в грудь. Дыхание перехватило, и на сей раз отшатнулся я, рискуя наделать шума. Мингли Сюань поймал меня за шиворот и удержал, а мне захотелось немедленно провалиться в Нижний мир, чтобы сбежать от случившегося позора. Я просто сгорал от стыда. Как можно было ТАК повестись на какую-то там иллюзию??? Заклинатель, какой же ты идиот!!! Любовь к женщине вот-вот погубит тебя! Хорошо, что хоть владыка никогда не узнает об этом позоре… В этот момент снаружи послышался дикий вопль. Мингли Сюань встрепенулся и прекратил сверлить меня мрачным взглядом. — Злой дух вышел на охоту, — произнес он, — нам пора… * * * А в это время в небесном царстве… Владыка Хэван Шень оторопело смотрел во Всевидящее око, пытаясь понять, что именно только что видели его прославленные глаза. Брат, стоящий рядом, смущенно кашлянул. — Ты знаешь, — произнес младший, пытаясь скрыть растерянность, — кажется, та братская привязка, которой мы связали Лэй Хана и Мингли Сюаня, дала несколько неожиданный результат. Лидер заклинателей определённо… теряет голову. Может, разделить их и аннулировать обряд? — Увы, это невозможно, — произнес владыка, заложив руки за спину и глубоко задумавшись. — Что-то здесь не так. Мы всё сделали правильно. Подобный обряд никак не мог привести к тому, что мы только что наблюдали. Думаю… всё дело в демоническом лидере. Его поведение в корне изменилось с некоторых пор, и он действительно весьма очарователен, в чем мы могли убедиться лично. Нужно разгадать его тайну, пока Лэй Хан… не впал в безумие, из которого ему потом не выкарабкаться. Проверь Мингли Сюаня на иллюзорные и приворотные чары, когда они вернутся из дворца. Я должен его разгадать… — Слушаюсь! — отчеканил брат императора и удалился прочь… Глава 33 Главный виновник всего… В купальне творился хаос. Мы выскочили из шкафа и бросились в ту сторону, где я заприметила налившееся черной дымкой привидение. Мёртвая женщина действительно изменилась, можно сказать, приняла боевую форму, стала крупнее. Лицо стало еще более уродливым, напоминая обтянутый кожей череп, зубы заострились, кожа посерела и стала почти черной, а волосы задвигались, словно змеи. |