Книга Доктор-попаданка. Подняться с низов, страница 53 – Анна Кривенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доктор-попаданка. Подняться с низов»

📃 Cтраница 53

Мы начали тем же вечером. Правда, мне пришлось отнести преподавательнице заявление, подписанное профессором. Она посмотрела на меня с огромным неодобрением, но перечить не стала. Всё это не важно, пусть я женщиной, которую опустят ещё ниже, лишь бы моё дело принесло плоды.

Лаборатория оказалась тесной, но светлой: высокий стол у окна, спиртовые горелки, стеклянные колбы с ватными пробками, фарфоровая ступка, пипетки, несколько узких пробирок в деревянной стойке и старенький микроскоп. На полке — банки с мясным бульоном и желатином, рядом — чистые стеклянные пластинки и широкий колокол для укрытия посевов от пыли.

Я прекрасно понимала: знаний о нужных процессах у меня было не так уж много. Я — терапевт, а не микробиолог, но любознательность всегда жила во мне. В прошлой жизни я нередко почитывала книги по микробиологии, больше из интереса, чем по долгу службы. В памяти уцелели некоторые обрывки, намёки, несколько принципов…

И всё же этого оказалось достаточно. Иван Константинович не зря был профессором: он подхватывал мои туманные идеи, превращал их в ясные мысли, заполнял пробелы своими знаниями и опытом. То, что я называла почти наугад, он тут же облекал в форму науки.

— Начнём с плесени, — сказала я, чувствуя, как от волнения чуть дрожат пальцы. — Нам нужен тот самый зеленовато-голубой грибок, что поселяется на хлебе.

Иван Константинович кивнул, он был оживлен и доволен, хотя передвигался с трудом.

— Достанем всё нужное. А стерильность обеспечим кипячением и огнём, — отозвался он деловито.

В лаборатории нашлось всё необходимое.

Мы прокипятили пинцеты и иглы, обожгли горлышки колб, разлили тёплый бульон с желатином тонким слоем в неглубокие чашки-блюдца. Я уложила на них крошки подсушенного хлеба с крохотными «островками» нужной плесени и накрыла стеклянным колоколом. В воздухе пахло тёплым бульоном и лёгкой сыростью. Сердце гулко билось — будто от каждого моего движения зависели чужие жизни.

Ночь тянулась длинно. Мы работали молча, только иногда профессор негромко спрашивал:

— Дальше?

— Дальше — посев микробов для пробы, — отвечала я. — Сначала на стекле и в бульоне. Если плесневой фильтрат подавит рост, у нас появится шанс.

Мы взяли мазки из горла у одного из фельдшеров с насморком (с его согласия, под строгой тайной), развели их в бульоне и засеяли тонким «газоном» на желатин. Инструменты — снова в кипяток, края посуды — к пламени, ватные пробки — плотно. Я не позволяла себе ни одной лишней небрежности: в этом мире стерильность была роскошью, но мы выжимали из неё всё.

Через сутки первый заход разочаровал: выросли тёмные, неправильные колонии — «не та» плесень. Я стиснула зубы.

— Выбросим, — твёрдо сказала я. — Нам нужна зелено-голубая, бархатистая.

— Согласен, — только и ответил профессор.

Мы повторили всё снова: другие корки хлеба, тоньше слой, суше воздух под колоколом. На третьи сутки на стекле рассыпались ровные изумрудные островки. Я не удержалась и улыбнулась — так широко, что щёки заболели.

— Кажется, это оно, — шепнул профессор, заглядывая в микроскоп.

Мы залили созревшие колонии плесени чистой тёплой водой, осторожно сняли их стерильной петлёй и пропустили жидкость через плотный бумажный фильтр. Получился мутноватый, едва пахучий настой — запах сырой земли и яблочной кожуры. Это был наш грубый «фильтрат».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь