Онлайн книга «Доктор-попаданка. Подняться с низов»
|
Свою работу я любила. Всю себя отдавала ей. Каждая дежурная ночь, каждый вызов, каждое спасибо от пациентов — это было моё. Это было обо мне. Оттого, наверное, и ушёл Виктор — муж. Я постоянно задерживалась: то дополнительная смена, то кипа документов, то какой-нибудь сложный случай. Ему приходилось и готовить самому, и продуктами запасаться впрок. Часто проводил вечера в одиночестве. Видимо, надоело. Нашёл себе другую — домохозяйку. Сразу килограмм десять набрал, кстати… Я потом случайно фото видела. Детей у нас не было. Бог, как говорится, не дал. А теперь, думаю — и к лучшему. Если я умерла… значит, могла бы оставить их сиротами. А так — выходит, что на Земле меня ничего больше не держит… Жалела ли я, когда Виктор ушёл? Да. Было больно. Очень. Словно изнутри вырвали кусок. Эта рана не заживала пару лет точно. Но потом… стало всё равно. Я ушла с головой в работу. Жила внутри своего призвания и чувствовала себя относительно счастливой… А потом произошло это нелепое падение. Всего лишь неудачный шаг, и я здесь. Неизвестно где. И непонятно — в качестве кого. Хотя… всё же понятно. Есть некая Анька — презренная санитарка, которую один надменный доктор без малейшего колебания называет потаскухой, а остальные шпыняют, как последнего бомжа. Есть некий покойный отец, ради которого эту Аньку, видимо, ещё не выгнали с работы. И что теперь делать мне, вот скажите? Идти полы мыть? Серьёзно? Швабра в руке казалась омерзительной. Я глянула на мутное ведро. От него неприятно пахло. И всё же… я шла. Если включить логику, то положение у Ани — не очень. Ей сейчас нужно быть покорной, как никогда, чтобы сохранить рабочее место. То есть… мне нужно быть покорной, раз уж я оказалась в её теле. Интересно, сколько ей лет? Зеркала нигде не наблюдалось, а я и не стала искать — не до того. Я редко в своей жизни впадала в панику — работа обязывала быть хладнокровной. Вот и сейчас, только осознав, что стою на некой грани, попыталась взять ситуацию в свои руки. Несмотря на обвинения, презрение и дикую головную боль, мне нужно исполнить обязанности санитарки. Решено. Отправлюсь-ка я туда, куда меня… нелюбезно послали. * * * Каменные ступени уходили вниз, к первому этажу. Они были широкими, немного стертыми у края, будто по ним ходили веками. Перила — из тёмного дерева, гладкие, отполированные ладонями. Стены — светлые, побелённые, с тонкими трещинами, идущими вверх от угла. Я спускалась медленно, стараясь не оступиться. Внизу начинался холл. Просторный, с высокими потолками. По нему сновали люди — медперсонал и очевидно клиенты. Я остановилась у последней ступеньки, невольно замерев. Только сейчас смогла как следует рассмотреть, как одеты женщины. Наряды — точно, как в дореволюционной России: длинные юбки до пола, светлые блузы с высоким воротом, рукава до запястий, волосы убраны в пучки, прикрытые шляпками или чепцами. Никто не носил ничего яркого — всё сдержанное, неброское, но элегантное, что уж там… Мужчины — в длинных сюртуках, с тяжёлыми ботинками и тростями, даже если на вид им было не больше сорока. Медсёстры… Те были отдельной кастой. Их отличала одинаковая форма: тёмно-синие платья с накрахмаленными фартуками и высокие головные уборы-чепцы, плотно закрывающие волосы. У кого-то на груди висел медальон или значок. Они меня не замечали. Или делали вид, что не замечают. |