Книга Замуж за предателя, страница 86 – Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Замуж за предателя»

📃 Cтраница 86

— Я недостоин продолжать дело семьи, отец, — продолжал я речь по заданному мне шаблону, — у нас есть другой Телеро, благороднее и лучше меня. Не зря ты хотел переписать завещание на Хьюго. Вот кто должен стать твоим преемником.

— Ты сейчас не в себе, Ларри, — потрясенно сказал Эрнан, — возможно, пьян. Оставляю тебя подумать до завтра.

Лаэрт заперся в покоях, велев никого к себе не пускать.

Тело его содрогалось в конвульсиях, но он терпел.

Пусть Хьюго приходит сам, если ему надо.

Он не будет его звать, не поедет к нему за распоряжениями.

И станет бороться до последнего, чтобы Хьюго не смог навредить Зелле.

ГЛАВА 15

Лаэрт Телеро

Родители не пожелали принять вопиющее поведение сына и уехали в загородное имение через два дня после отъезда Зеллы.

— Уж не знаю, смогу ли теперь примириться с соседом, — говорил Эрнан перед отъездом, — уж не знаю, что стряслось с тобой. Надеялся, что ты передумаешь, но…

— Я просто осознал содеянное, — твердо ответил Лаэрт, — и понял, что не готов жить в браке, построенном на обмане. Зелла мне даже не нравится.

После того, как Лаэрт слишком странно начал себя вести, Хьюго несколько изменил политику и велел кузену сбавить градус самобичевания.

Особенно когда дядюшка вдруг начал поглядывать на него с подозрением. Хью решил, что будет чаще навещать братца, когда его родители уедут.

Пока же дядя все равно помирать не собирается, так что в завещании острой нужды нет. И Зеллу за него вот так сразу никто не выдаст, надо дождаться, когда их с Ларри разведут. До этого было рукой подать.

Пару раз Хьюго пытался подкатить к рыжей бунтарке.

Отсылал ей цветы с запиской в имение Милтос. Но они возвращались в город. Без комментариев и прочих сопровождений.

Но вот, с тех пор, как Зелла покинула особняк в столице, минуло около двух недель.

Законники с двух сторон занимались подготовкой документов к разводу, а Хьюго повадился в особняк Телеро почти каждый день.

— Когда уже все эти бумажки подпишут? — недовольно спросил он кузена в один из таких визитов. — И чего ты сидишь чурбаном? Не видишь, у меня ботинки с дороги запылились. Возьми свой носовой платок и протри. Встань на колени!

Хьюго Телеро вошел во вкус, помыкая своим гордым двоюродным братцем.

Таким успешным, красивым, всеобщим любимчиком и сердцеедом.

Сейчас он отомстит ему за все годы, когда был непризнанным, тенью талантливого кузена, одаренного магически и во всех других отношениях.

— Пыхтишь, братец? — довольно спрашивал он, глядя сверху вниз, как некогда блистательный Лаэрт Телеро стоит перед ним на коленях, засучив рукава дорогой шелковой рубахи и тщательно протирает обувь. Хьюго по пути намеренно прошелся по зловонной луже. Кажется, там даже куриный навоз плавал.

В глазах коленопреклоненного Лаэрта было столько ненависти, что Хью поежился. Но потом снова приободрился.

Ничего он ему уже не сделает.

— Что, Ларри, ненавидишь меня? Считаешь мерзавцем?

— Нет, — с усилием ответил Лаэрт. Выглядел он неважно. Лицо было бледным, глаза ввалились, — ты лучше меня, Хьюго, уже потому, что не заколдовал Зеллу, как сделал это я.

— Думаешь, дело в моей совестливости? — Хьюго рассердился. — А нет, я понял! Ты так издеваешься надо мной доступным способом. Намекаешь, что я не так способен, как ты! Ну и что сталось теперь с твоим колдовским даром? Полностью подчинен заклятью. Хотя… знаешь, Ларри, а ты меня, кажется, вдохновил. Скажи-ка, ведь ты не перестал быть магом оттого, что тебя заколдовали?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь