Книга Замуж за предателя, страница 67 – Наталия Журавликова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Замуж за предателя»

📃 Cтраница 67

— А ответ на ваши вопросы, лорд-губернатор, я дам позже, — пообещал Ботлер, — сейчас нам нужно спасать бедную девочку.

— Пройдемте в мой кабинет, профессор, — предложил Лаэрт, — если вы голодны, я распоряжусь подать обед.

— Достаточно будет чаю с пирожными, — отозвался Ажеборн.

Эрнан Телеро проводил этих двоих напряженным тяжелым взглядом. Ему хотелось отправиться с ними. Но он сдержался. Узнает все потом. Вытрясет правду из своего беспутного сынка. Без его чудачеств тут точно не обошлось.

Лаэрт и Ажеборн, пока ожидали чай с пирожными и разными нарезками, если приспичит все же утолить голод, болтали о разной ерунде.

Обменялись новостями о своих общих знакомых, как положено при встрече двух представителей света.

Затем, когда слуги удалились, Ботлер потребовал:

— Итак, теперь рассказывай, какое заклятье ты наложил на свою жену, что она как заведенная повторяет о любви к тебе и хвалит за измену?

— Что? — у Лаэрта челюсть чуть не отпала от удивления. — Вы с Зеллой виделись?

— Предположим, да, — кивнул Ажеборн, — но до ее похищения. Я не собираюсь тебе раскрывать источники информации, Лаэрт. Ты у меня подозреваемый, не забывай.

— Понимаю… просто… это странно.

Лаэрт сделал глоток душистого травяного чая с горным медом.

— Странно, что девушка нашла в себе силы обойти твое заклятье и подала сигнал бедствия? — усмехнулся Ботлер. — А знаешь, я попробую все же эту телячью нарезку и свежий козий сыр.

Профессор с удовольствием принялся собирать сырно-мясную башенку на куске хлеба.

— А ты пока рассказывай, когда именно наложил чары и какое заклинание использовал. Если это то, о чем я думаю, Зелле угрожает смертельная опасность вдали от тебя. Да и рядом с тобой тоже.

* * *

Зелла

Когда я заканчивала академию магии, мне казалось, что самая большая проблема, которая у меня впереди — выбор цветов для свадебного букета.

А сейчас… измена любимого, мир разрушен, на меня наложено жуткое заклятье… а теперь еще и кузен мужа решил похитить, чтобы потом жениться на мне самому.

Слишком насыщенно я живу. Мне совсем не этого хотелось!

Я ничего не ответила Хьюго на его заявление.

Действительно, я замужняя женщина! Как можно мне такие вещи говорить?

К чести Хьюго, он вел себя вполне тактично. Отдал мне большую из двух комнат, сам ночевал в меньшей.

В моей спальне было чисто, уютно и тепло. Ночью я слушала сверчков и старалась отследить свое состояние.

Перед глазами плыло, голова кружилась. Но в целом было сносно. Не было порыва вскочить и убежать на улицу, в сторону столицы.

Сон ко мне не шел, но когда все же удалось смежить веки, я снова увидела Лаэрта. Так четко, как наяву.

Муж сидел в саду особняка, широко расставив ноги и низко свесив голову.

— Зачем ты меня мучаешь? — спросила я его.

Лаэрт вздрогнул и медленно поднял голову.

— Зелла! Где ты? — в его голосе слышалась настоящая тревога.

— Подальше от тебя, — усмехнулась я.

— Я найду тебя, Зелла! Только скажи, где искать!

Он вскочил, бросился ко мне…

И сон прервался.

Открыв глаза, я хватала ртом воздух. Этот сон был таким настоящим!

До утра я несколько раз погружалась в дремоту, но Лаэрта больше не видела.

Хьюго поднялся раньше меня и принялся хозяйничать на крохотной кухоньке. Я пробудилась от его ругательств.

Одевшись, вышла проверить, что он там делает.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь