Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
Лаэрт Телеро отлепился от столешницы и пробежался по своей элегантно, в тон обставленной комнате. Больше он вслух сам с собой и с кем бы то ни было не разговаривал, но мысль его бежала бодро, быстрее, чем двигались его ноги. Она оказалась совсем не такой, какой он ее помнил с детства… Да, об этом он уже думал, прямо в тех же выражениях. Но мысль уж очень зацепила, как и дерзкий взгляд этой рыжей выпускницы магической академии. До того, как она в ярости влетела в кабинет отца, Лаэрт представлял предстоящий брак просто и понятно. Тихая женушка читает книжку в спальне, дожидаясь возвращения своего обожаемого мужа. Мужа, о котором она мечтала с младых лет. Он приходит в отличном настроении после того, как провел время в приятной компании друзей за карточной игрой, или из объятий очередной прелестницы. Говорит, что устал и желает вздремнуть, целует жену в щечку, и они укладываются на благопристойный супружеский сон. А как удобно будет говорить очередной сердечной пассии: “Милая, я бы полностью желал принадлежать тебе… но увы, уже женат”. Прикрыв глаза, Лаэрт остановился, вспоминая типичную встречу с Зеллой в прежние годы. Ей двенадцать, ему — семнадцать. Они с отцом приезжают в поместье Милтос, где их ждут как очень дорогих гостей. Лаэрт только поступил в академию магии Изенплао. Предел мечтаний всех молодых людей любого происхождения! Ни один из его друзей не попал в это благословенное место, полное первозданной магии. Академия, где он станет великим, искуснейшим магом. Пока ждут приглашения к столу, юная Зелла Милтос читает книгу, сидя в кресле. — Дети, вам бы стоило пообщаться, — говорит Эрнан Телеро. Девочка испуганно вскидывает взгляд на высокого, уже видного и привлекательного Лаэрта. В те времена он носил волосы до плеч, а в правом ухе у него была серьга с золоченым волчьим когтем. — Что читаешь? — спрашивает Лаэрт снисходительно. Ему не то чтобы интересно, чем занимается эта мелкая. Пухлые щечки трясутся от волнения, она шмыгает носом. — Это теория превращения камня в драгоценные материи, — Зелла показывает ему обложку, — очень интересно. Лаэрт хмыкает. Скука смертная, давно уже доказано, что философского камня не существует. Возможно он и был, но его признали столь опасным, что навестили его создателей в прошлом и уговорили не придумывать. Так что всерьез воспринимать эти теории все равно что в сказки верить. В очень нудные, надо сказать, сказки. Лаэрт Телеро вдохнул глубже, и невзрачное дитя-заучка перед его внутренним взором превратилась в цветущую девушку с дерзким, яростным взглядом. Сияющие глаза, в которых столько страсти. А грудь, что вздымается от гнева, такая соблазнительная. Высокая, идеально очерченная и таящая в себе загадку. Что ж, его невестушка с годами превратилась из унылой рыжей морковки в аппетитный мандаринчик, который так и тянет попробовать. От этой мысли Лаэрту стало жарко. Он решительно накинул легкий пиджак и вышел на улицу. Гелло клонился к закату. Сегодня последний день его холостяцкой жизни… Лаэрт сидел на скамейке под своими любимыми кленами и лениво жевал травинку. — Наслаждаешься последними лучами своей мужской свободы, братец? Насмешливый голос Хьюго заставил подобраться и выплюнуть стебелек. — А ты, Хью, верно, явился меня поддержать в такой ответственный вечер? — поинтересовался Лаэрт. — Ведь по твоей милости я остался без мальчишника. |