Онлайн книга «Замуж за предателя»
|
Но есть в нем нашлась-таки лазейка. Я смогла проявить мнимые чувства к Хьюго… действительно, я ж при этом ничего дурного по отношению к Лаэрту не делала и изменять ему не собиралась. Хотя ему этого знать вовсе не обязательно. И потом, можно почаще говорить все эти ванильные приятности, так чтобы до абсурда довести. Вряд ли это чем мне поможет, но хоть настроение слегка поднимет. Мне. А за себя Лаэрт Телеро пускай сам переживает, вон у него какая голова большая и умная. — Танец жениха и невесты! — Позволь тебя пригласить, Зелла, — Лаэрт изысканно кивнул мне, а я благовоспитанно присела. Идеальная такая парочка со стороны. Оркестр заиграл романтичную плавную мелодию. Как же я раньше мечтала об этом танце! Гости, что пришли засвидетельствовать свое почтение семьям будущих родственников, восхищенно смотрят на нас. Я представляла себе, как доверчиво положу руки на плечи своего прекрасного жениха, загляну в его любящие глаза, и он поймет, что я его судьба на всю жизнь, и в танце со мной происходит волшебство… Дура наивная! Мы заскользили по паркету, и Лаэрт спросил, наклонясь к моему уху: — Что ты такое устроила? — О чем ты, милый? — постаралась я прозвенеть голоском. — Не притворяйся, что не понимаешь! Его дыхание шевелило волосы над моим ухом. Раньше бы меня это повергло в восторг и вызвало волнение. — Ты говоришь загадками, Лаэрт, это так восхитительно! Лаэрт заскрипел зубами. Не нравится? Смирись, милый, скоро на твои уши выльется волна патоки, в которой ты рискуешь увязнуть. Больше я не собираюсь сдерживать слова, что сами срываются с языка. А ты догадывайся, что же я имела в виду. — Чего ты сейчас этим добиваешься? — свирепо прошипел он. И это было забавно, потому что говорить ему приходилось шепотом, отчего речь Лаэрта напоминала монолог взбесившегося ежика. — Только твоей любви, чего же еще? — страстно пропыхтела я. — Но нам надо не забывать, что мы танцуем, и можем сбиться. Он подхватил меня и вдруг прогнул в талии, так, что я вынуждена была до предела откинуться. Кончики волос чуть ли не коснулись пола. А Лаэрт тоже склонился и глядел мне в глаза. Лицо его было напряжено, кожа натянулась, очерчивая безупречные скулы. Вокруг зааплодировали. Конечно, очень эмоциональный танец у нас выходил. Когда мы вернулись в прямое положение, Лаэрт спросил уже спокойнее: — Что у вас было с моим кузеном? — Мы впервые с ним сегодня повстречались, что у нас могло быть? Я только и говорила ему, что о моем к тебе обожании, дорогой. И о том, как я счастлива называться твоей невестой. — Ты на нем висла! — с осуждением сообщил Лаэрт. — Он же твой родственник! Для меня это уже причина его полюбить почти так же, как тебя. Мне это уже начинало нравиться. — Знать бы, что ты думаешь на самом деле, — пробурчал жених. — Так чего проще, — пожала я плечами, — сними заклятие, дорогой. — Ну уж нет, не сейчас. Лаэрт крутанул меня на месте, сделал выпад мною же, отбросив так чтобы наши руки оказались полностью распрямлены, а пальцы оставались крепко сцеплены. А потом так же резко потянул на себя. Получилась красивая фигура танца. Я прилетела в его объятия спиной вперед, а он обхватил меня, крепко сжав талию. — А ты не такая безответная и скучная скромница, какой я тебя считал, невестушка, — прошептал Лаэрт, — пожалуй, стоило и обратить на тебя внимание чуть раньше. |