Книга Второй шанс для Алой Пиявки, страница 91 – Айра Мэйрвелл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Второй шанс для Алой Пиявки»

📃 Cтраница 91

— Потому что вы — единственное, чего он не смог предсказать, — ответил Цзинь Вэй. — Вы — аномалия в его идеальном плане. Он не может вас просчитать, и это сводит его с ума. Он не пытался вас убить в монастыре, а пытался вас понять. И он будет пытаться снова.

Он встал и подошел к камину, глядя на огонь.

— Теперь у нас есть «Печать Сдерживания», но без «Ключа Запуска» и «Схемы Сборки» это просто красивый кристалл. Мы обезопасили артефакт, но не устранили угрозу. «Призрак» сказал, что создаст новый ключ. И я ему верю.

— Что мы будем делать? — спросила я.

— Ждать, — он повернулся ко мне. — И готовиться. Он затаится. Но он оставил нам след. Тот самый теневой мир, с которым вы заключили сделку. «Старик». Если «Призрак» начнет искать компоненты для нового ключа, редкие минералы, древние тексты, он не сможет сделать это, не потревожив сеть «Старика». Теперь король воров — наш главный и самый ненадежный союзник.

Он снова сел в кресло. Напряжение понемногу отпускало его, сменяясь глубокой, смертельной усталостью.

— А вы… — он посмотрел на меня, и в его взгляде была нежность, которую он больше не пытался скрыть. — Вы будете восстанавливаться. Здесь. Столько, сколько потребуется. Двор считает вас сумасшедшей, готовящейся к уходу в монастырь. Это идеальная легенда. Никто не будет вас искать.

— Я не могу просто сидеть здесь! — возразила я. — Я должна…

— Вы должны исцелиться, — твердо сказал он. — Ваши раны не только на теле. Я вижу это в ваших глазах. Эта война почти сломала вас, и если вы сломаетесь, мы все проиграем. Вы нужны мне, Лиюэ. — Он сделал паузу, словно взвешивая каждое слово. — Вы нужны мне сильной.

Он протянул руку и накрыл мою, лежавшую на подлокотнике кресла. Его ладонь была горячей и чуть шершавой от мозолей. Она полностью накрывала мою. Это простое прикосновение было красноречивее любых слов. Оно говорило о защите, о заботе, о партнерстве, которое переросло в нечто большее.

— Мы выиграли им немного времени, — сказал он тихо. — Целой империи. Ценой жизней наших друзей, и ценой частицы вашей души. Я не позволю, чтобы эта жертва была напрасной. Отдыхайте. Восстанавливайтесь. А я пока… построю стену. Вокруг вас. Вокруг столицы. Вокруг всего, что нам дорого. И когда «Призрак» решит снова выползти из своей норы, мы будем готовы.

Мы сидели в тишине, согретые теплом камина. Его рука все еще накрывала мою. Я смотрела на наши руки — его, большую и сильную, руку воина, и мою, тонкую, в шрамах, руку ученого, ставшего убийцей. Мы были из разных миров. Мы были лед и пламя, порядок и хаос. Но здесь, в этой тихой комнате, после бури, мы были просто двумя людьми, нашедшими друг в друге опору.

Я знала, что он прав. Война еще не окончена. Впереди нас ждали новые битвы, новые потери, новые невозможные выборы. Но в этот момент, чувствуя тепло его руки, я впервые за долгое время позволила себе поверить, что мы можем победить. Не потому, что мы были сильнее или умнее, а потому, что мы были вместе. И этого, возможно, будет достаточно.

Глава 32

Тишина в горах была не просто отсутствием звука. Она была живой, плотной субстанцией, которая окутывала наш маленький охотничий домик, отрезая его от остального мира. Здесь не было интриг, не было «Призрака», не было фанатиков в серых робах. Были только заснеженные сосны, треск поленьев в очаге и запах горьких трав, который, казалось, въелся в мои волосы навсегда.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь