Онлайн книга «Демон на одну ночь»
|
— Экстрасистолия, тахикардия, паралич дыхания и мышц конечностей... – Дальнейшие слова демон вовсе не понял. Потом Аманда подняла на него серьёзный взгляд и сказала: – А вот это батрахотоксин! Она направила в девушку поток своей ведьминской силы, и глаза Лии потрясённо распахнулись, она выгнулась дугой и застонала. — Сосредоточься на формуле яда и определения его в своём теле! – скомандовала Аманда. – Сил для расщепления молекул я тебе добавила: чувствуешь, как пропитываешься моей магией? Формула, Лия! Представь её себе! Давай, это тот случай, когда человеку никто, никто не может помочь! Справляется сам или умирает сам... — А если она не помнит формулу? – прошептал Габриэль, непривычно чувствующий своё бессилие: магией исцеления не обладал ни один из видов Иных. — Уволю к чертям собачьим! – рявкнула Аманда. – Я самолично читала курс в академии по редким видам ядов и методам их нейтрализации в своём организме. Лия, ты же помнишь формулу?! — Да, шеф, – с усилием шевеля онемевшими губами, чуть слышно прошептала девушка. — Отщепляй иминогруппу, затем разделяй кольца дьявольского стероида и разрушай кислородную триаду, обеспечивающую связывание токсина с натриевым каналом. — Я помню, шеф, не увольняй, – попробовала растянуть губы в улыбке Лия, но попытка провалилась. – Расщепляю... Девушка умолкла. Её кожа всё отчётливей приобретала синюшный оттенок, дыхание становилось прерывистым и частым. Вытащив из саквояжа шприц и заполнив его из ампулы с непроизносимым названием, Аманда напряжённо ждала, выискивая в развивающихся симптомах отравления лишь ей заметный намёк на переход к следующему этапу спасательной операции. Распознав подсказку, она решительно ввела препарат в вену ведьмочки. Эффект вышел ошеломительным: сделав глубокий вдох, Лия истошно закричала и забилась в конвульсиях. — Габриэль, обездвижь её, – отстранённым ледяным тоном велела глава токсикологов. Вытащила три флакончика из саквояжа и сосредоточенно начала поочерёдно капать зелья на синие губы девушки. Воздушные силки мешали спасаемой извиваться от боли, но кричать она могла... И кричала так, что высший демон содрогался от сострадания. — Аманда, дай хоть в транс её погрузить, – не выдержал он. — Она должна оставаться в ясном сознании и должна отслеживать свои ощущения, какими бы те ни были, – холодно оборвали его. – Добавлю ещё каплю... Молодец, моя девочка! Теперь твой выход, Габриэль. Высший склонился над несчастной. Измученный взгляд ведьмочки утонул в чёрных омутах его гипнотического взора. Глаза Лии затуманились, она облегчённо расслабилась, абстрагировавшись от боли, а её начальница продолжала понемногу добавлять лекарства в борющееся с отравой тело и объяснять: — Я же говорила: все антагонисты к батрахотоксину – тоже яды. Яды сильные и отнюдь не безболезненные в применении. С разрушением смертоносного токсина Лия справилась, но нам надо было запустить те системы жизнедеятельности, которые он успел застопорить, инактивировав ионные каналы. — Она выживет? – негромко спросил стоящий рядом мужчина, гражданский наряд которого плохо маскировал его принадлежность к полицейским. Это явно был один из тех, кого приставили следить за сотрудниками отдела токсикологии, лавиной хлынувших сегодня на выставку. |