Онлайн книга «Дело скандальных ведьм»
|
Увы, правила этикета не всё и не всегда дозволяют говорить прямо, а Сью обладала теми же качествами, что и Питер Мирт, к тому же в данный момент усиленными горячим любопытством. Тони же искренне полагал, что вести приватные беседы с клиентами следует исключительно в конторе. Словом, не приходилось надеяться, что глас Кэтрин не останется гласом вопиющего в пустыне. — Не переживайте за сохранность Вэллери и смело доверьте её безопасность нам, – убедительно заверял судью белокурый бородач-некромант, игнорируя усиленное подмигивание супруги и толчки её локтя в его широкий бок. – Вам не следует задерживаться в доме адвоката: любой намёк на тесные дружеские отношения между вами может плохо аукнуться в будущем, когда вы пересечётесь на одном деле в зале заседаний суда. Всё-таки ваша обязанность защищать адвокатов Иных не распространяется настолько далеко, чтоб ночевать в их домах. — Благодарю за заботу о моей судейской репутации, – с иронией ответил Кэмпбелл. Кэтрин сокрушённо возвела очи к потолку и потрясла тёмными кудряшками, Сью насмешливо фыркнула и потянула к себе питона, осторожно издалека обнюхивающего ботинки судьи. Многозначительный взгляд ведьмочки Вэл расшифровала так: «Кэт мне всё поведала, так что ещё потолкуем по душам, скрытная ты моя мантикорочка!» Когда вернулись вампиры и рассредоточились вокруг дома, заступив на пост охранников, Кэмпбелл поднялся и учтиво со всеми попрощался. Выжидательно посмотрел на Тони, явно предлагая и ему откланяться, но личный помощник адвоката умел прикидываться простачком не хуже ведьмочки Сью и её питона. Вэл не сомневалась: парень опять стащил у матери целый арсенал боевых амулетов и запрятал их во всех углах, чтобы противостоять любым врагам, что явятся донимать его шефа. Не дождавшись тех, кто присоединится к нему на пути к двери, Кэмпбелл зашагал в прихожую в одиночестве, сопровождаемый лишь хозяйкой дома. — Искренне надеюсь, вы не влипнете в неприятности до моего возращения, мисс Мэнс, – тяжко вздохнул судья у порога дома, ведя диалог максимально корректно с учётом чуткого слуха разместившихся неподалёку Иных. — Улетаете завтра на день рождения отца? – с грустью уточнила Вэл, помнившая эту дату и ещё днём понимавшая, что сегодняшний вечер – их единственный ближайший шанс встретиться и поговорить наедине. Увы, шанс не оправдавшийся! — Да. Мои родители были бы рады видеть и вас... — У меня остался лишь завтрашний день для подготовки к заседанию, которое начнётся послезавтра в полдень, – вздохнула Вэл под понимающий кивок бывшего мужа. — Рад, что не ответили резким возмущённым отказом без всяких объяснений, – грустно улыбнулся Кэмпбелл. – Я намерен присутствовать на заседании. На этот раз – в качестве зрителя. — Да, очень прошу вас присутствовать, – горячо поддержала Вэл. – Я договорилась с помощником прокурора, что вам отведут место в первом ряду. И ещё одна просьба: пригласите на заседание вашего отца, его присутствие тоже будет крайне желательно. — Да? – удивился Кэмпбелл и задумчиво прищурился. – Интересно, кто ещё окажется вместе с нами в первом ряду... — Рассчитываю, все кандидаты на пост главы Магического Контроля, – прошептала Вэл, отводя взгляд в сторону и делая вид, что чрезвычайно заинтересовалась рисунком обоев собственной прихожей. |