Книга Дело жены оборотня, страница 66 – Валентина Елисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дело жены оборотня»

📃 Cтраница 66

«Для ведьмака сплести рвотное заклинание — дело одной секунды», — поняли её намёк посвящённые слушатели. Посвящённые, к которым не относилась миссис Янг, которую муж не счёл нужным просвещать относительно своей видовой принадлежности.

— Если суд не имеет ничего против, я хотел бы сделать заявление, — хрипло произнёс арестованный ведьмак, удерживаемый полицейскими.

Брэд Кэмпбелл холодно посмотрел на него, прищурился и предупредил:

— Суд не возражает, но всё, что вы скажете, может быть использовано против вас. Вас никто не принуждает к выступлению, и если вы желаете сделать его, то делаете это исключительно по вашей доброй воле.

— Да, я понимаю это. Адвокат представила меня хладнокровным дьяволом, но мой мотив для убийства Нелли тот же самый, что вы приписывали Хью: дикая ревность. Я влюбился в неё, а она отвечала язвительной насмешкой на мои признания и советовала хранить верность молодой жене. Той ночью я услышал звуки из окна её спальни, когда пришёл на кухню выпить таблетку: окна моей кухни выходят на ту же сторону дома. Я точно знал, что Хью ещё не вернулся из командировки, и понял, что у Нелли свидание с любовником. Всю ночь я думал: если она решилась на измену, то почему не со мной?! К утру решил, что должен задать этот вопрос ей в лицо. Я не планировал убивать её! Она сама виновата, что насмехалась надо мной! Она сказала, что решила остановиться на самом лучше варианте признанного мастера секса, до уровня которого мне никогда не дотянуться!

Вэл поморщилась, лицо судьи тоже неприязненно застыло. Со стороны миссис Янг донеслось злобное шипение. Брэд Кэмпбелл решительно стукнул молотком по столу:

— Суд объявляет об окончании заседания. Мистер Янг отдаётся в распоряжение шерифа.

* * *

Стоя у столика защиты, Вэл чувствовала, как горят щёки под взглядом Брэда Кэмпбелла. Она старательно не поднимала глаз, делая вид, что наблюдает за тем, как её личный помощник сортирует по папкам разложенные на столе бумаги. К ней сквозь строй репортёров, продолжавших снимать с разных ракурсов удачливого адвоката, протолкалась Кэтрин и крепко пожала руку, от души поздравив с победой.

— Такое событие надо отметить. Жду тебя вечером на нашем месте, — подмигнула подруга. Пригнулась к уху Вэл и зашептала: — Заметила, что судья с тебя глаз не сводит? Кажется, что взгляд у него равнодушный и отрешённый, но самом дне глаз горит что-то такое… жаркое, будоражащее. Отчего-то вспоминается взгляд моего благоверного, когда он прилетает домой после долгой командировки.

— Ты слишком много времени общаешься с призраками и слишком давно не видела своего обожаемого мужа, вот тебе и мерещится всякое, — отшутилась Вэл. — Всем известно, что между мной и судьёй Кэмпбеллом нет ничего, кроме стойкой неприязни друг к другу.

«В моих словах правда, только правда и ничего кроме правды! — твёрдо сказала себя Вэл. — Я повзрослела, набралась ума и не намерена вторично наступать на те же грабли».

— Для пущей убедительности тебе надо повторить эти слова под присягой, — хмыкнула Кэтрин. — Следуешь известной мудрости: «Притворяйся, пока это не станет правдой»? Повернись, сама на судью посмотри. Давай, давай, наберись смелости! Эх, он уже ушёл. Ой, подруга, готовься выпускать когти: к тебе направляется жена ведьмака, только что угодившего за решётку с твоей подачи. В который раз жалею, что нас обязывают сдавать в секретариат все рабочие амулеты — дамочка настроена по-боевому, а если я закручу вихри магии смерти перед непосвящёнными людьми, мне самой потребуется адвокат. Придётся рассчитывать на примитивную мускульную силу, так что, Тони, бросай бумаги, помогай мне защищать твоего шефа!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь