Онлайн книга «Искра Во Тьме»
|
“Мы думали, вы уже мертва,” — произнес один из мужчин, с суровым выражением лица. “Нашли вас тут без сознания. Вы уверены, что с вами все в порядке?” “Где я?” — смогла выдавить из себя, чувствуя, как дрожь пробирает все тело. “Что произошло?” “Вы находитесь в окрестностях города Ноксвуд, мисс… Каролина,” — ответил другой мужчина, помоложе, с внимательным взглядом и мягкой улыбкой. Именно он протянул мне руку, помогая подняться на ноги. Каролина? Кто такая Каролина? Почему он назвал меня этим именем? “Спасибо,” — пробормотала я, принимая его помощь. Мои ноги все еще дрожали, и я чувствовала себя очень слабой. “Вы очень легко одеты для такой погоды,” — заметил молодой человек, оглядывая мою тонкую куртку. “Вам лучше вернуться в участок и согреться. Мы как раз проводим расследование в этом районе”. Расследование? Участок? Что вообще происходит? “Я… я ничего не помню,” — выпалила я, испугавшись собственной лжи. Я помнила все о своей жизни, о друзьях, о семье. Но что мне делать с этими знаниями в этом странном, незнакомом месте? “У меня амнезия…” Мужчина, представившийся Оливером, нахмурился. “Амнезия? Это странно,” — пробормотал он, но тут же осекся, заметив мой испуганный взгляд. “Ладно, не будем давить на вас. Сейчас главное — согреться и прийти в себя. Пойдемте”. Он помог мне дойти до черной машины, стоявшей неподалеку. Меня усадили на заднее сиденье и укрыли теплым пледом. Оливер сел рядом со мной и внимательно наблюдал за мной. “Вы уверены, что ничего не помните?” — спросил он, когда машина тронулась с места. “Ни своего имени, ни где живете, ни что с вами произошло?” “Я помню, что меня зовут Эмма… ой, то есть… Каролина,” — поправилась я, стараясь не выдать себя. “Но я не помню ничего, что произошло до того, как я очнулась в снегу. Все как в тумане”. Оливер недоверчиво смотрел на меня. “Это очень странно, Каролина,” — сказал он, покачивая головой. “Очень странно, что человек просто теряет память и оказывается посреди заснеженного поля”. Я молчала, не зная, что ответить. Я чувствовала, что Оливер мне не верит, что он подозревает меня в чем-то. Но что я могла ему сказать? Что я из другого мира? Он бы посчитал меня сумасшедшей. “И еще…,” — Оливер внимательно смотрел мне в глаза, — “Сыск не находит жертв в сугробе. Да и жертв, если честно, не находят совсем.” Я вздрогнула. Жертв? О чем он говорит? “Что вы имеете в виду?” — спросила я, стараясь говорить как можно спокойнее. Оливер замолчал на несколько секунд, словно обдумывая, стоит ли мне говорить правду. “Мы занимаемся расследованием серии убийств,” — наконец сказал он. “Все жертвы — молодые женщины, которых находят мертвыми в разных частях города. У них нет никаких видимых повреждений, словно… их просто заморозили до смерти”. У меня перехватило дыхание. Неужели я стала одной из жертв этого маньяка? Но как я выжила? И что за парень из кафе имел ко всему этому отношение? “И вы думаете, что я… одна из них?” — спросила я, с ужасом глядя на Оливера. “Я не знаю, что думать, Каролина,” — ответил он, глядя в окно. “Но ваша потеря памяти и то, как вас нашли… это все очень подозрительно”. Всю дорогу до участка мы ехали в тишине. Я чувствовала себя загнанной в угол. Я не знала, кому верить, кому доверять. Я оказалась в чужом мире, в чужом теле, и меня подозревают в причастности к серии убийств. Что может быть хуже? |