Книга Полоса препятствий для одержимых - 1, страница 132 – Екатерина Ильинская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Полоса препятствий для одержимых - 1»

📃 Cтраница 132

— Остальные... — прошептала я. — Где остальные?

— Перемещаются из одной точку в другую самым быстрым способом, — спокойно ответил он. — А то вы бы тут ещё пятеро суток кругами ходить могли.

— Мы должны...

— Ничего мы не должны, — оборвал он. — Сейчас ты должна перестать дышать мне в ухо и дать сосредоточиться. Тут, вообще-то, сложно поддерживать стабильное заклинание массового перемещения.

Я замерла, боясь даже вздохнуть. Перемещение? Пожалуй, это действительно было немного похоже на то, как Хэй Фэн переносил нас из школы к Горе Схождения Искупительного Пламени, но…

Темнота вокруг стала меняться. Она уплотнялась, обретала форму, стены, пол. Я чувствовала, как снизу поднимается каменная твердь, как воздух перестаёт рваться из лёгких, как полёт замедляется.

А потом был толчок. Ноги демона коснулись земли, колени чуть согнулись, гася движение, но меня он не опустил. Я всё ещё висела на его шее, прижатая к телу, и только носки сапог едва доставали до каменного пола.

Вокруг была тьма. Я не видела лица Хэй Фэна, только чувствовала его жар и слышала спокойное дыхание, совсем не такое, как моё сбившееся.

— Они там. Пойдёшь прямо и найдёшь. Выход из Лабиринта в конце зала. Некоторые участники уже вышли, так что можно не беспокоиться по поводу времени.

Меня, наконец, поставили на пол, и пришлось отпустить чужую шею, но не сказать, что я была этому рада. Уходить в темноту в одиночестве было до дрожи страшно. И всё же я сделала шаг назад, но руку опустить не смогла. Ладонь скользнула с плеча на грудь, и на мгновение показалось, что сердце демона под моей ладонью пропустило удар.

— Ты... ты уйдёшь?

— Как всегда. Можешь зажечь свет, темнота была нужна, чтобы вы без сопротивления вошли в печать перемещения.

— Ты меня обманул? — Обидно не было, хотя, наверное, должно было быть. Ведь, получилось, что я ввела всех в заблуждение относительно устройства Лабиринта.

— Как всегда. Объясню в другой раз.

Я должна была убрать руку. Должна была отступить, зажечь свет, пойти к остальным. А вместо этого стояла, чувствуя под пальцами ткань одежды, а под тканью ровный, спокойный ритм, который так отличался от моего собственного.

Ци шевельнулась внутри сама собой. Не по моей воле, не от чужой команды, просто отозвалась на что-то, чему я не знала названия.

Ладонь потеплела.

Сначала показалось, что это моё смущение, кровь, прилившая к лицу, к рукам, даже к ушам. Но тепло росло, становилось плотнее, и вдруг из-под ладони, из того места, где сердце Хэй Фэна билось под моими пальцами, пробился свет.

Он был золотистым и мягким, похожим на мерцание светлячков. Струился, разгоняя тьму, и в этом свете я увидела лицо демона.

Хэй Фэн смотрел на меня сверху вниз. Без насмешки и ленивой улыбки. Глаза были человеческие, тёмно-карие, и в этом тёплом сиянии в них мелькнуло что-то, отчего перехватило дыхание.

— Убери руку, — попросил демон. Именно попросил, его приказы звучали совсем иначе, словно на самом деле он не хотел этого.

Я не убрала. Свет становился ярче, очерчивая резкие скулы, прямой нос, тонкую линию губ. Он освещал его лицо так, что показалось, будто я впервые вижу его человеческий облик. Без тьмы, без масок, без насмешливого прищура, за которым Хэй Фэн прятался.

— Светлячок. Тебе пора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь