Онлайн книга «Второй шанс для принцессы»
|
Через час за моей спиной простиралась уже только непроглядная темнота тракта, наполненная пугающей тишиной. Наверное, будь моя лошадь обычной, она бы выдохлась от такого темпа намного раньше, да и не смогла бы спасти от преследования. Я пустила ее шагом, чтобы дать передохнуть, но вороная кобыла, казалось, и вовсе не устала — ее бока поднимались и опускались с мерной неторопливостью. Я направила лошадь вперед. Теперь оставалось только добраться до трактовой таверны с постоялым двором — глухого заведения на отшибе, которое мы с Кассианом выбрали заранее. Туда капитан гвардии доберется не скоро и подумает о ней в последнюю очередь: путь неблизкий, да и мало кто заподозрит, что принцесса устремится в такую глушь. Он ведь знал меня совсем другой. В голове снова и снова прокручивались детали плана. Хватит ли отведенного времени? Успеет ли Кассиан реализовать задуманное, пока Геворг будет занят мной? Я гнала тревожные мысли прочь, сосредоточившись на мерном стуке копыт и тусклом свете луны. Главное — добраться. И верить, что каждая секунда, выигранная мной сейчас, приближает нас к будущему, в котором есть надежда. * * * Лорелин, трактовая таверна Дверь в крохотную комнатушку постоялого двора сотряслась от грохота. — Именем императора великой Зендарии откройте немедленно! — громогласно возвестил грубый мужской голос. Я досадливо поморщилась. Совсем не рассчитывала, что буду обнаружена так скоро. Готовая слететь с петель дверь внезапно угомонилась. Не сама по себе, конечно, просто капитан императорской гвардии, наверное, вспомнил, как в свое время отвечал на тысячу и один глупый вопрос маленькой непоседливой принцессы. — Магосозидатель первого ранга Лорелин, вы обвиняетесь в государственной измене, — объявил он уже совершенно спокойно. — Повторяю, откройте немедленно, иначе мы будем вынуждены применить силу. Вот так вот. Ни титулов, ни длинной династической вереницы, составляющей мое имя. Просто Лорелин. Ну, оно и к лучшему, пожалуй. Все, что мне нужно сейчас, — это немного потянуть время. Приблизившись к двери, я негромко, но совершенно отчетливо произнесла: — Здравствуй, Геворг. Гробовое молчание за тонкой дубовой перегородкой возвестило, что двумя словами я добилась, чего хотела. Мужчина растерялся. — Вы меня уже и развенчать успели? — я позволила себе тихий смешок. — Расскажи‑ка, старый друг, в чем именно меня обвиняют? Конечно, мне и так это было известно. Но по закону он был обязан ответить на этот вопрос. — Вы обвиняетесь в разглашении информации, которая может повлечь за собой нарушение безопасности империи и членов императорской семьи. Вы признаны перебежчицей, виновной в ограблении императорской сокровищницы, организации побега особо опасного военнопленного, а также вы соучастницей диверсии на западном рубеже. Честно говоря, от перечисления собственных заслуг немного закружилась голова. Я сглотнула, чтобы увлажнить напрочь пересохшее горло. — Неплохой послужной список, не так ли? И что же мне грозит, Геворг? Бесконечно долгие секунды тишины. — Казнь, Лорелин, — глухо ответил мужчина. Конечно, и этот его ответ я прекрасно знала. Но злость, которая, как я думала, давно улеглась где‑то в самой глубине души, все равно поднялась наверх, ударив прямо в грудь, заставив все сжаться в районе солнечного сплетения. |