Книга Простая история, страница 23 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Простая история»

📃 Cтраница 23

«Возможно, это мой последний рабочий день…»

«И прости, что пыталась выведать, откуда ты».

«К черту! Мне не жаль. Ты же сам разрешил рассказывать все, что захочу, так? Вот… Я не знаю, кто ты, как тебя зовут, где ты живешь, чем занимаешься, сколько тебе лет, но мне кажется, что я очень хорошо тебя знаю. Это странно, да? Я бы хотела узнать тебя по-настоящему. Но давай оставим все как есть. Я не боюсь разочароваться в тебе. Я боюсь, что ты разочаруешься во мне».

«Вот теперь я точно полечу в бан, да?»

— Разочаруешься, — отвечает Джозеф одними губами и блокирует телефон. Он не знает, что на это сказать. Очевидно, дальше затягивать с признанием нельзя. Отчаяние омывает его ледяными волнами, и он запускает пальцы в волосы, ерошит их до тех пор, пока от укладки ничего не остается, а прическа превращается в птичье гнездо. Спокойнее ему не становится, но есть в этом какое-то мстительное удовольствие. Когда-то бывший босс постоянно капал ему на мозги на эту тему — требовал или побриться налысо, или придать своей гриве «приличный вид». К черту того нудного старика, к черту мать, к черту всех. Сейчас Джозеф хочет сбежать в лес вместе с енотом.

Он кое-как дотягивает до конца рабочего дня, утешая себя невинной фантазией, как он отпустит енота на свободу и затем завалится дома в кровать. Джозеф делает мысленную пометку — на обратном пути взять домой что-нибудь крепкое. И утопить горе в любом алкоголе, что подвернется под руку.

Но Иви Грин опять вмешивается в его планы. В офисе она вела себя тихо, не отсвечивала, но все время о чем-то шушукалась со своими двумя дурнями-приятелями. Стоило Джозефу возникнуть в их поле зрения, они затихали и шустро скрипели колесиками кресел, разъезжаясь по своим местам.

Теперь она стоит посреди парковки совсем одна, прижимая к груди какую-то коробку. Порывы ветра, поднявшегося к вечеру, терзают ее волосы и полы легкого плаща. Почему-то она не торопится ехать домой.

Джозеф быстро догадывается, в чем тут дело: омерзительной колымаги Грин нигде нет. Он не раз наблюдал, как девушка воюет с заедающим замком и грохает дверью так сильно, что с этого корыта на асфальт сыпется ржавчина. Неужто кому-то понадобилось угнать этот мусор?

Грин замечает Джозефа и становится еще мрачнее.

— Что это? — вырывается у него. Джозеф кивает на коробку в руках девушки.

— Мои вещи, — наморщив нос, заявляет она. Будто объясняет ребенку очевидную истину, само собой разумеющийся факт. М-да.

Джозеф многозначительно молчит.

— Я все собрала, потому что я ухожу, — добавляет Иви Грин, — сама.

— Ясно, но…

— У меня сел телефон, и я не могу вызвать такси! — она повышает голос, перекрикивая вой ветра. Или потому, что, судя по ее кривящимся губам, она на грани истерики.

У нее сел телефон, неудивительно. Она без устали строчила послания своему другу по переписке, а он не удосужился ответить ни на одно из ее сообщений. Джозеф почти чувствует себя виноватым еще и за это. Ох, опять. Зря он спустил столько денег на сеансы у психотерапевта. Этот город и эта девушка разом похерили весь его прогресс.

— А где ваша… кхм… машина, — спрашивает он светским тоном.

— «Кхм… машина», — передразнивает Иви, — уж извините, что я не насосала на "Бентли"!

— Ох, господи, — Джозеф закрывает глаза рукой и устало качает головой, — ведь это был обычный вопрос, мисс Грин. Вам не обязательно…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь