Книга Скандальная блогерша для драконьего лорда, страница 79 – Лина Дорель

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Скандальная блогерша для драконьего лорда»

📃 Cтраница 79

— Попробуй.

Я откусила кусочек, и на языке взорвался сладкий, с легкой кислинкой вкус, который действительно напоминал солнечный свет, тепло, беззаботность. Сок потек по подбородку, и я рассмеялась, вытирая его рукой.

— Вкусно, — призналась я, и Вальтер улыбнулся.

— Я знал, что тебе понравится. У меня есть чутье на такие вещи: что принесет радость прекрасной даме.

Мы продолжили прогулку, и постепенно я начала расслабляться, отпускать те напряженные мысли, что преследовали меня. Вальтер был прекрасным компаньоном — остроумным, внимательным, щедрым. Он покупал мне сладости у каждого лотка, который нам встречался: засахаренные фиалки, медовые соты, миндаль в шоколаде, маленькие пирожные в форме розочек.

Он показывал мне фокусников, которые заставляли монеты исчезать и появляться из воздуха, акробатов, творивших невозможное со своими телами, кукольный театр, где разыгрывали древнюю легенду о драконе и принцессе. При слове "дракон" я невольно вздрогнула, но сюжет оказался банальным: принцесса полюбила дракона, он ради нее стал человеком, они жили долго и счастливо.

"Сказки", — подумала я с легкой горечью. В реальности все намного сложнее.

— Давай посидим, — предложил Вальтер, когда мы дошли до конца аллеи, где под огромным раскидистым деревом стояли столики с навесом, а из соседнего шатра доносились запахи жареного мяса и пряностей. — Ты, наверное, устала.

Я действительно устала — от ходьбы, от жары, от обилия впечатлений. Мы уселись за столик в тени, и Вальтер заказал легкого, прохладного вина с привкусом летних ягод и закуски: сыр, оливки, тонко нарезанное мясо, свежий хлеб.

— Знаешь, — сказал он, когда мы немного подкрепились, и его голос стал серьезнее, — я давно хотел встретиться с тобой не только потому, что ты красива и умна. Хотя это, безусловно, весомые причины.

Я подняла бровь, отпивая вино и наслаждаясь прохладой, которую оно дарило.

— И почему же еще?

— Потому что ты — единственная, кто смог пробиться сквозь стены, которыми Элиан окружил себя, — сказал Вальтер тихо, наклоняясь через стол. — Больше века он живет как отшельник, не подпуская никого близко, управляя своими землями через слуг и зеркальную паутину. А потом появилась ты — и вдруг он начал выходить из замка, появляться на празднествах, общаться с людьми. Ты изменила его, Виктория. Это впечатляет.

Комплимент прозвучал искренне, но что-то в нем заставило меня насторожиться. Может быть, то, как внимательно Вальтер следил за моей реакцией, словно оценивал каждое слово, каждый жест.

— Я не думаю, что изменила его, — возразила я осторожно. — Просто мы нашли общий язык. Как-то так получилось.

— Скромность тебе идет, но не стоит недооценивать свое влияние, — Вальтер покачал головой. — Элиан — могущественный лорд, его земли богаты и плодородны, его власть непоколебима. Но все это он держит в железном кулаке, не делясь ни с кем. Знаешь ли ты, что соседние долины живут в бедности, в то время как его крестьяне процветают?

Я нахмурилась. Это было новостью для меня.

— Почему? — спросила я. — Я видела его земли. Там достаточно ресурсов, чтобы помочь соседям, если у них проблемы.

— Вот именно, — кивнул Вальтер, и в его голосе прозвучала горечь, которую он больше не пытался скрывать. — Достаточно. Но он не помогает. Не делится. Запер все богатство в своей долине, выстроил магические барьеры, чтобы никто не мог пройти без его разрешения. А мы, соседние лорды, вынуждены выживать на скудных землях, смотреть, как наши крестьяне голодают, потому что урожай плох, а Элиан отказывается продать нам зерно даже за золото.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь