Онлайн книга «Второй шанс для мачехи»
|
«Ты здесь и сейчас, ты не там, ты здесь и сейчас» — мысленно уговаривала себя Альфидия от паники, никто не собирался её насиловать, никто не посмеет здесь взять её силой, причинить боль. Графиня не покажет Эрманду, что напугана до дрожи. — Почему вы не спите? — она хотела спросить грубо, но голос сипло прозвучал, будто и не ей принадлежал. — В моей комнате нет воды, а жажда замучила, — усмехнулся Дедал, шагнув ближе и шепнул чуть слышно: — Вы прекрасно пахните, вам идёт этот запах. И её вновь понесло по второму кругу кошмара, Альфидия испуганно отступила назад, готовая позорно сорваться на бег, чтобы спрятаться в комнате Лейфа. — Вас что-то беспокоит, маркиз? — прозвучал за спиной Альфидии стальной мужской голос и не успела она вздрогнуть, как крепкие ладони обхватили её трясущиеся плечи, принося странное чувство успокоения. — Во-воды… — нервно икнул Дедал, отступая. — Кней, — бросил Калистен дворецкому не глядя, — позаботься о госте. — Как скажите, граф, — мужчина, что следовал за ним по пятам, подошёл к Эрманду, отвлекая блондина на себя. Калистен уткнулся лицом во влажные волосы жены и глубоко вдохнул этот запах, успокаиваясь. — Напугалась? — тихо спросил граф ей в макушку. Альфидия нервно сглотнула, но так и стояла, замерев, не смогла ничего из себя выдавить. — Я заглянул в комнату Лейфу, тебя там не было, — продолжил говорить Калистен, словно и не ждал от жены ответа. — Знал, что сегодня тебя точно потянет в его комнату. Тебе не стоит бродить по тёмным коридором одной в таком виде, ты… — тяжёлый вздох. — Альфидия… — он ненадолго замолчал, вызывая мурашки по её коже. — Пойдём, я тебя сопровожу. Граф отстранился и медленно повернул жену к себе. — Всё в порядке? — Калистен пристально вгляделся в её лицо. — Эрманд что-то сделал тебе? — Я просто испугалась, — взволнованно сказал графиня, опустив глаза и нервно облизнувшись. — Не думала, что кого-то встречу в такое время. — Пойдём, — он предложил ей руку И графиня со счастьем на неё оперлась, чувствуя дрожь в ногах. Они прошли в полной тишине до комнаты наследника и Калистен зашёл в комнату вместе с женой. — Ты разве… — Альфидия нервно оглянулась на мужа. — Я посижу в кресле, подожду, когда ты заснёшь, — спокойно сказал Калистен и подтолкнул жену к кровати. Альфидия была слишком растеряна, поэтому послушно пошла в нужном направлении, сняла халат и скользнула под одеяло. Лейф завозился и придвинулся к ней ближе, почувствовав тепло. Калистен устало опустился в кресло и потёр глаза. Не зря беспокойство жгло его. Не найдя Альфидию в комнате Лейфа он сперва подумал худшее и пошёл в комнату жены. Конечно же она собиралась идти спать к Лейфу, будто мёдом ей тут намазано. Ему не нравилось то, что он застал её ночью с Дедалом в коридоре, но ещё больше ему не нравилось, как его жена дрожала от страха. Каким чудом он остановил себя от того, чтобы потянуться к мечу? Глава 5 В кабинете царил полумрак. Пламя единственной свечи на столе почти погасло. Он не планировал засиживаться допоздна, но дела задержали его. Вчерашнюю ночь он не сомкнул глаз, просидел в комнате Лейфа, наблюдая за спящими женой и сыном. Только тогда в душе был покой и мысли его размеренно текли. Утро заняло графа отъездом гостей, поэтому он не застал момент, когда лекарь осматривал Лейфа и не настоял на осмотре жены, а Альфидия ловко избежала щекотливого момента. |