Книга Избранница Хозяина холмов. Книга 1, страница 127 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 1»

📃 Cтраница 127

Его сумрачное лицо слегка разгладилось, когда он увидел меня, а затем мгновенно проснувшегося графа.

— Ну, говорите! — поторопила я лекаря.

Тот развёл руками.

— Я сделал всё что мог, ниэннах. Ваше сиятельство, — глянул на Лейхана, который тоже торопливо подошёл. — Промыл и перевязал его рану. Она довольно глубокая, но, кажется, оружие не задело ничего важного внутри. Теперь нам приходится только уповать на силу его высочества. Он впал в беспамятство.

Я вздохнула, а граф коротко пожал моё плечо.

— Скажите, каким оружием нанесли эту рану? Вы поняли? Я не мог рассмотреть, — принялся расспрашивать Лейхан лекаря о том, что его, видно, немало беспокоило.

— Это был длинный кинжал полтора дюйма шириной, — с готовностью пояснил лекарь. — Но, похоже, в последний миг его высочество повернулся не слишком удобно к удару, и тот вышел не таким опасным, как мог бы. Лезвие не вошло до конца. А если бы вошло, он сейчас был бы уже мёртв.

— Вы знаете, у кого может быть такой кинжал? — Я посмотрела на задумавшегося графа.

— Да у кого угодно. — Он пожал плечами. — Но я лично проверю всех, кто сегодня бился в брэрмхике. Даже мёртвых. Если от оружия не избавились, то я найду его.

Голос Лейхана звучал всё твёрже. Но мне отчего-то было тревожно, что тот, кто попытался убить Атайра тайком, так и не отыщется. Подобные кинжалы не так уж редки. Да его могли попросту спрятать, пока не стихла суматоха вокруг ранения принца. Но у графа был такой решительный вид, что невольно хотелось верить в его способность отыскать подлого убийцу.

— Я доложу его величеству, — наконец вновь проговорил Лейхан. — И позже приду снова. Если что-то вам удастся понять ещё, обязательно расскажите.

Лекарь почтительно поклонился.

— Я отправлю помощника за слугами, чтобы они перенесли его высочество в его покои. Пока же он побудет здесь.

— Можно?.. — Я попыталась заглянуть внутрь.

— Позже, ниэннах! — настоял Финли.

И с ним не стоило спорить: в конце концов, он знает лучше меня, что сейчас не стоит делать. Потому я тоже отправилась к себе, совершенно растерянная, словно бы разорванная на куски. Мысли никак не хотели уходить в сторону от Атайра, возвращались к нему снова и снова до полного ощущения, что к тому мигу, когда он очнётся, я просто сойду с ума.

Лелия даже не стала ни о чём меня расспрашивать. Просто помогла умыться и переодеться. Сама принесла мне обед, к которому я почти не притронулась.

— Вы не думали о том, что, может, стоит послать за мастером Ингюсом? — всё же спросила она осторожно. — Он ведь многое умеет.

— У него сейчас и без того много хлопот, — отговорилась я.

Но мысль о том, что бывший друид, а теперь умелый лекарь, и правда может помочь, если дело станет худо, накрепко поселилась в голове.

Отец передал мне просьбу прийти к нему, но я пока ответила отказом: выслушивать его холодные рассуждения о том, что будет, если Атайр умрёт, вовсе не хотелось. И без того я знала, что на такой случай у отца есть несколько запасных вариантов, куда бы повыгоднее меня пристроить.

И едва я сумела дождаться вестей, что принца перенесли в его покои, отправилась туда. Думалось, мне станет гораздо спокойнее, если я буду видеть его. Лишь бы пустили. Оказалось, что Атайра уже навестил Харелт: я как раз застала его внутри. Они что-то тихо обсуждали с заметно уставшим Финли. Друид, похоже, был рад, что я пришла, но отвлекать меня и задерживать не стал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь