Онлайн книга «Избранница Хозяина холмов. Книга 1»
|
Даже неловко, что всё это стоило людям стольких хлопот. И можно догадаться, какими словами мысленно сейчас осыпал меня отец. Он наверняка подумал, что неугомонная дочь снова сбежала. И едва только я успела выйти из кибитки Ингюса, даже попрощаться с ним толком не успела, как меня уже повели к отцу. Вид у него был настолько измотанный и встревоженный, что после вспышки желания отбиваться от его нападок что есть силы мне вдруг стало стыдно за то, как это всё обернулось. Ему и так хватает забот. Но, на удивление, разговор с отцом у нас вышел донельзя короткий. Я не услышала пространных поучений и угроз. Не пришлось терпеть извечные напоминания о замужестве. Отец просто смерил меня таким тяжёлым взглядом, что скатившийся с горы валун не смял бы меня сильнее. Я только затеяла было объяснения, как советник оборвал меня — впрочем, ожидаемо — и отправил обратно к себе в комнату. — В самом скором времени к тебе придёт лекарь, — бросил он напоследок. — Я должен убедиться… Да и принцу Атайру, думаю, любопытно будет узнать… Похоже, он и правда готов был поверить в то, что я могла быть близка с Ингюсом. Или вообще с кем-то вроде него. Хоть эта мысль и казалась ему дикой: с его лица во время нашего очень короткого разговора не сходило гневно-брезгливое выражение. Но я даже была рада тому, что не пришлось слишком долго с ним спорить. Итог был бы тот же, а вот время оказалось бы потрачено впустую. Страшно напуганная моей внезапной пропажей Лелия прямо с порога принялась расспрашивать меня обо всём, что случилось. Она трещала без умолку, едва улавливая, что я вообще ей рассказываю. Похоже, мысль о том, что Ингюс сейчас где-то в замке, лишала её последнего покоя. Кто бы мог подумать, что одна только встреча с лекарем произведёт на неё такое сильное впечатление. Между делом Лелия всё же велела младшим слугам приготовить мне ванну. И, лишь погрузившись в тёплую воду, я поняла, насколько тонко она угадала мои желания. Но не успела я завершить купание и встать из остывающей воды, как отлучившаяся куда-то Лелия вернулась. — К вам лекарь, — проговорила она с осторожностью, словно опасалась гнева. Я вышла в спальную часть покоев, на ходу подвязывая халат. Неприятно и стыдно, но деваться некуда. Незнакомый мне лекарь уже готовился вовсю: раскладывал что-то на небольшом столике возле кушетки у окна, перебирал флакончики с задумчивым и многозначительным видом. От одной только мысли, что мне сейчас предстоит пережить, становилось липко в горле. Лекарь лишь озадаченно на меня покосился, не прекращая своего занятия, а я устроилась на диванчике, наблюдая за ним. Сколько же это будет длиться? Он как будто не проверять невинность девушки собрался, а внутренности её вынимать. — Донья, — вновь окликнула меня незаметно появившаяся в комнате Лелия. — Там его высочество… Но не успела договорить, как дверь за её спиной распахнулась и вошёл принц Атайр. Весьма хмурый, но вполне себе спокойный. — Ваше высочество, — после почтительного поклона слегка ворчливо обратился к нему лекарь, — мы только начали. Придётся подождать… Но его дикарское высочество только головой покачал, глядя мимо мужчины на меня. А мне невероятно остро захотелось провалиться сквозь этот диван и больше никогда и никому не показываться на глаза. |