Онлайн книга «Приручить наследницу, или Замуж с последствиями»
|
Отец оторвал взгляд от бумаг, которые сосредоточенно читал, и с лёгким удивлением на него уставился. — Правда? Это какие же? — в его тоне проскользнуло снисходительное понимание. Моё сердце лихорадочно заколотилось в рёбра, стоило только предположить, что мистер Этелхард имеет в виду. В следующий миг стало жарко — вдруг ошибаюсь? Правда, по невозмутимому лицу саркана совсем ничего нельзя было понять. Он как будто что-то внутренне взвесил, но ответить отцу не успел: в кабинет вошла матушка, а за ней — молодой человек с подносом на котором были расставлены чашки вокруг пузатого чайника. — Представляете, еле отыскала сервиз в этих бесконечных ящиках. Нужно обустраиваться скорее, это просто невыносимо. Кругом беспорядок! — она наконец заметила меня. — О, Клэр! Ты всё же приехала… В её тоне промелькнуло лёгкое ехидство. — Мне тоже интересно, что тут происходит. — Я думала, тебе не интересно ничего, кроме своих шляпок, — она тихо фыркнула. — Представляете, мистер Этелхард, Клэр затеяла пошив шляпок по своим эскизам! Как будто в этом городе мало шляпных магазинов! — Что вы говорите! — притворно изумился саркан. — Уверен, мисс Рейнфрид ждёт оглушительный успех, независимо от количества конкурентов. Он слегка опустил голову и, пока родители смотрели друг на друга, подмигнул мне. Я почувствовала, как щёки предательски вспыхнули жаром. Так он совершенно несправедливо скомпрометирует меня! Или этого и добивается? — Я понимаю ваше желание сделать комплимент деятельной натуре нашей дочери, но считаю, что это совершенно бесполезное и неподобающее занятие для будущей жены аристократа. — Аделин! — с лёгким раздражением в тоне одёрнул отец супругу. Та лишь закатила глаза. Лестер в очередной раз улыбнулся — теперь более напряжённо. Как будто слова матушки совсем ему не понравились. — Будь Клэр моей женой, я не стал бы устраивать препятствия её увлечениям. Тем более настолько очаровательным, как моделирование и изготовление шляпок, — проговорил он как бы невзначай, а затем взглянул на карманные часы. — Древнейшие! Наш в с вами разговор был настолько увлекательным, что теперь я опаздываю! Простите, мне срочно нужно ехать. Я свяжусь с вами, мистер Рейнфрид. — Буду ждать! — с готовностью кивнул тот. — Клэр, будь добра, проводи мистера Этелхарда. Мать воззрилась на него с таким возмущением, будто он рассказал неприличный анекдот в самом приличном обществе. Но спорить не стала — лишь мило улыбнулась Лестеру на прощание. Я тоже не стала возражать: за всё время, что мы разговаривали, у меня к мистеру Этелхарду назрел один очень важный вопрос. — Что вы творите? — обрушила я его на голову саркану, как только мы вышли за дверь. Он ещё некоторое время невозмутимо шагал вперёд, а затем резко остановился и повернулся ко мне. — Как что? Спасаю вас от постылого замужества. Но так как современные законы и отсутствие второй ипостаси мешают мне просто похитить вас и запереть в высокой башне, я вынужден идти обходным путём. — И на этом “обходном пути” вы решили захватить пару деревень в виде моих родителей? — я сложила руки на груди. Лестер окинул меня ехидным взглядом: ну конечно! Вряд ли мой грозный вид пугал его хоть каплю. — Что вы, это не деревни. Это крепкие бастионы! Особенно ваша маменька. Кажется, я ей не нравлюсь, — он досадливо скривился. |