Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
— Проводите мистера Сателина и его компаньонов к выходу, — велела с милейшей улыбкой на губах. — А вас попрошу в следующий раз перед приездом присылать уведомление. — Вы препятствуете воле городских властей! — начал злиться председатель. И я вдруг вспомнила, где видела его. Кажется, он был в свите герцога Калеба Лангрэса, когда тот прибыл на празднование дня рождения Армэля. Его невыразительное лицо сложно было запомнить. Но сейчас во мне словно что-то щёлкнуло, а память услужливо подтянула все моменты, которые этому соответствовали. — Прежде всего я защищаю право частной собственности. — Это не ваша собственность, — мистер Сателин мстительно улыбнулся. — В отсутствие моего мужа я отвечаю за спокойствие в Квиткосте. Будьте так любезны покинуть мой дом и не появляться здесь без документально подтверждённого разрешения. Мистер Этелхард тоже должен быть в курсе. Если они рассчитывали встретить тут наивную девицу, которая от испуга пропустит их куда угодно, то не на ту напали. Южное крыло скрывает слишком многое, чтобы показывать его кому-то без тщательной подготовки. — Мы ещё встретимся, — угрожающе процедил председатель, а его сопровождающие остались вполне безучастными, как будто им было всё равно, чем это всё обернётся. Они лишь откланялись и, погрузившись в свой экипаж, уехали. Я проводила их взглядом из окна. Но ровно в тот миг, когда тот пропал в зелени подъездной аллеи, на двор въехала другая повозка. Что ж, мистер Этелхард, вы очень вовремя! Глава 13 — Где дракон? — сразу налетел на меня Лестер, только сделал шаг в огромную прихожую Квиткоста. Благо поблизости никого не было. Кстати, а почему с ним не приехала Рона? Поначалу я даже усомнилась, он ли это: с новейшими достижениями артефакторики, о которых мне пришлось узнать после приезда в Кальн, это даже не удивительно. Поэтому я просто подошла и с отчётливым шлепком приложила ладонь к лицу саркана. Он впал в лёгкое ошеломление от этого простого и немного пренебрежительного действия. Но его облик не поплыл от соприкосновения с моей магией, значит, он и правда настоящий. Тогда почему ведёт себя так грубо? И откуда он вообще узнал, что с Терри могло что-то произойти? — Понимаешь… — осторожно начала я, заранее чувствуя его неодобрение всего, что скажу. А затем подошла и быстро поцеловала Лестера в губы. Впрочем, не так быстро, как собиралась. Вернее, я задержалась на значительное время, наслаждаясь ощущением бегающих по коже искр, а затем отпустила его и сделала шаг назад. Он выдохнул, и выражение его лица окончательно перестало отражать понимание происходящего. — Отличное начало, — одобрил саркан, и по его губам проскользнула улыбка. — Всегда бы так. — Я рада, что ты оценил. — И всё же, где мелкий дракон? — Терри, — поправила я его. Лестер закатил глаза. — Пусть будет Терри, — он обошёл меня, опасливо косясь в мою сторону и направился к лестнице. — А где Рона? Она должна была отыскать тебя и рассказать обо всём. — Видимо, мы разминулись. И раз она до сих пор не приехала, то скорей всего, встретила Ханка в конторе, — Лестер двусмысленно усмехнулся. А я тихо недовольно фыркнула. Тоже мне помощница! Променяла дело на романтическую встречу! — Тогда почему ты вообще приехал? И почему спрашиваешь про Терри? |