Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
— Так что вы сделали и чего мне теперь ждать? — проговорила я, стараясь сохранить хладнокровие. Ударюсь в панику — и точно упущу что-нибудь важное. — Мы запустили эксперимент, — пояснил мужчина. — Благодаря ему, я надеюсь, нам удастся скорректировать негативные эффекты вашей магии. Со временем. Но вам нужно регулярно встречаться со мной. Это всё, что от вас требуется. Остальное сделаю я. Тон Скульптора стал менторским, будто он увещевал нерадивую ученицу. А я, как та самая ученица, только и мечтала о том, чтобы сбежать с урока. — Вдруг на этот день у меня будут иные планы? — Отмените, — Скульптор пожал плечами. — А если я не желаю в этом участвовать и хочу, чтобы меня оставили в покое? Вдруг ещё можно повернуть всё назад? — Боюсь, тогда неприятности будут ждать не только вас, но и тех, кто вам дорог. Меня так и подмывало сказать, что я в курсе ухудшения состояния миссис Джалраун после “манипуляций” Скульптора, но так я могу просто подставить её. Наверное, он не должна была предупреждать меня об опасности. Выяснить бы, что именно он сделал и как можно это исправить! — Что ж, мне всё понятно, — пришлось изобразить смирение. — Теперь я могу идти? — Думаю, мне не нужно напоминать вам о том, что вы не должны обращаться в полицию или к знакомым? Любое подобное ваше действие будет иметь понятные последствия. Мне важно сохранить свою деятельность без лишнего внимания со стороны. Иначе о вас тоже могут узнать. В самом неприглядном свете. — Не хотелось бы вас разочаровывать, но охранники вряд ли не зададутся вопросом о том, куда я пропала и что делала. И уж тем более они должны будут доложить об этом своему старшине. Вряд ли Скульптор предвидел, что я заявлюсь в лавку мистера Карнаги с сопровождением. Это могло сбить его с толку и нарушить его планы. — Не беспокойтесь, об этом я позаботился, — сразу развеял он мои надежды. Но не успела я подумать о том, как это вообще возможно, как холодный быстрый укол вновь пронзил мне шею — только теперь с другой стороны. Очнулась я на стуле в мастерской, где по-прежнему не горел свет. В зале было тихо, а часы, которые стояли на полке над рабочим столом, показывали, что прошло всего-то часа два с того момента, как меня забрали. Ничего не понимаю! Неужели за это время моё отсутствие никого не насторожило? Я встала на слегка ослабевшие ноги и, едва их передвигая, вышла. Оба охранника стояли внутри, у двери и смотрели перед собой, медленно моргая, словно кто-то замедлил для них время. — Эй! — окликнула я их. — Вы меня слышите? Никакой реакции. И что прикажете делать? Грузить их в экипаж, как брёвна? Я подошла ближе и осторожно потрясла одного охранника за рукав. Сквозь ладонь пронеслось лёгкое покалывание. Мужчина очнулся и, недоуменно морща лоб, взглянул на меня. Пришёл в себя и его товарищ. Видимо, некое хитрое заклятие, которое на них наложили, исчезло лишь в момент прикосновения. А этот Скульптор явно знает своё дело! — Вы закончили? Едем? — совершенно невозмутимо поинтересовался охранник. “Эй! меня не было здесь два часа!” —захотелось взять его за грудки и встряхнуть. Но с теми, кто всё это провернул, явно шутки плохи. Прежде чем поднимать шум, нужно понять, как я могу справиться с этой странной ситуацией. — Да, едем. Нужно навестить… |