Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
— Так, парень! — строго обратился к нему Лестер. — Расслабься! У тебя начался первый оборот! Ликанит помотал головой, словно не поверил в то, что слышит. Да и когда кого-то действительно расслабляло слово “расслабься”? — С-слишком рано? — спросил. — Какая разница! Началось, когда пришло время. Чувствуешь зверя внутри? Лестер понимал, о чём говорит. В последние недели он сам ощущал своего дракона почти постоянно, несмотря на то, что стена между ними так до конца и не рухнула. Ликанит сухо сглотнул и прикрыл веки — да. — Я не могу. У меня не хватит сил, — просипел. — Хватит. У всех хватает — и у тебя хватит! — настоял Лестер. Огляделся — на них как будто никто не обращал внимания: все были заняты друг другом. Место тут, вблизи дома, укромное, в тени кустов и ветвистых деревьев. Может, всё пройдёт спокойно. — Что тут у вас? — рявкнул кто-то сзади. Лестер вздрогнул и обернулся, уже догадавшись, кого сюда принесло. — У него начался оборот, — сообщил он подоспевшему Ханку. Тот затормозил и опустил недоуменный взгляд на мальчишку. — Вовремя… — Присмотри за ним, — велел Лестер. — Мне нужно найти Клэр. Время уходит. Он чувствовал, как оно утекает кипящей водой сквозь пальцы, обжигает нетерпением и злостью: Калеба необходимо остановить как можно скорее. Пока не стало поздно. — Хорошо. Иди, — кивнул огрит. Лестер вскочил на ноги и бегом скрылся в доме. Внутри всё было наполнено шумом, лязгом и гомоном. По лестницам кто-то носился, где-то громыхала мебель. Похоже, в Квиткосте не останется целой комнаты к тому мигу, как всё это закончится. Но вряд ли герцога Лангрэса это и правда беспокоило: его целью всегда было то, что скрывает в себе старое эльфитское поместье. Пустыми коридорами Лестер добрался до южного крыла. Здесь было тихо — как и всегда. Только обрывки сломанной магической защиты будоражили и раздражали внутренний контур. — Тер! — окликнули его, когда он опустил ногу на первую ступень ведущей вниз лестницы. — Ты что, собрался туда один? Рой нагнал его со спины и схватил за плечо, останавливая и возвращая в какое-то подобие реальности. Теперь Лестер понимал, что шёл вперёд почти на одних инстинктах: не чувствовал страха, не был способен рассуждать здраво. Там, в подземелье, Калеб не один: с ним охрана и приспешники. А Лестер — даже драконом обернуться не может. Силы потрачены, и чем дальше, тем медленнее они восстанавливаются. — Ты не обязан идти со мной, — ответил он, едва ворочая языком. Человеческая речь казалась странно непривычной. В голове бились одни только иссигны и какие-то ругательства на драконьем — даже те, которых он раньше не знал. — У-у, — протянул ведьмак. — Ты сам не свой. Конечно, я пойду! Парни справятся и без нас. — Предашь — уничтожу, — процедил Лестер. — Я понял-понял, — Рой вздохнул, закатив глаза. — Твой словарный запас стал очень скудным. — Катись в пропасть! На этот раз ведьмак только хмыкнул. Вместе они спустились в подземный ход. Дракон гнал Лестера вперёд — казалось, вот-вот за спиной развернутся крылья. Рой торопился следом: один он тут очень быстро заплутал бы. Время от времени комиссар поражённо ахал и поругивался: видимо, то, что он успел представить себе по рассказам Лестера, сильно отличалось от реальности. — Да тут целый город! — наконец выдал он. |