Онлайн книга «Первая ночь для дракона»
|
За столь увлекательным, но в то же время утомительным занятием незаметно прошло два или три дня. Я только едва успевала отметить, что творится с другими эфри, которых герцог, кажется, на время оставил в покое. Вига рассказывала мне обо всём исправно, а ещё носила в комнату обеды или поздние ужины, когда я не находила в себе ни малейшего желания спускаться в столовую. — Сегодня его светлость выехал в город с эфри фон Тейх, — докладывала служанка с явным сожалением в голосе, как будто лично переживала за то, чтобы вся самая насыщенная жизнь Кифенвальда не прошла мимо меня. Я же только кивнула, явно изрядно тем её разочаровав. — Сегодня его светлость изволил позавтракать с эфри Эбревертой, — с нарастающей тревогой в голосе отметила Вига на другой день. Я промычала в ответ что-то малоразборчивое и тут же забыла об этом: пусть его драконейшество развлекается с кем угодно. Меня не трогают — и ладно. Вига почти силой выталкивала меня в сад прогуляться, и я в эти мгновения понимала вдруг, как стала одержима изучением чужой, давно оборванной жизни. Сейчас я, кажется, и на Кифенвальд смотрела по-другому, словно начала видеть здесь призраки почивших давно хозяев. — Вы так совсем себя заморите, — сегодня Вига была особенно ворчлива. — Как вы будете выглядеть, когда приедет его светлость герцог фон Таль? Говорят, ещё день-два, и он будет здесь. — Вига, — проговорила я, отрываясь от записей, — одобрение герцога фон Таля мне нужно ещё меньше, чем одобрение фон Вальда. — Ну почему мне достались именно вы? — едва не топнула ногой вконец раздосадованная служанка. — Мне прямо страшно за вас! Вы скоро станете такой же тощей и сгорбленной, как хранитель Лутман. Сейчас я приготовлю ванну, принесу розовое масло и ромашковый отвар для волос. Вы уже потускнели, как старая ложка. Я смотрела на то, как Вига пышет гневом, и мне даже совестно немного становилось. Другие служанки заняты приятными хлопотами вокруг своих подопечных, а моя и взглядом-то со мной за день едва пару раз встречается. Потому я всё же решила позволить ей за мной поухаживать. И хорошо, потому что после душистой ванны усталость и какая-то странная лихорадка — узнать всё, что можно, и ещё больше — немного стихла. Я даже решила, что уберу сегодня все бумаги и просто проведу вечер в тишине и спокойствии, размышляя о судьбах мира. Но этим планам не суждено было сбыться. Потому как вечером ко мне в покои неожиданно пришёл слуга от герцога и, поклонившись со всем почтением, словно какой-то матроне, доложил: — Его светлость герцог фон Вальд просит вас сегодня спуститься в малую столовую в восточном крыле, чтобы провести с ним совместный ужин. И лицо-то у него в этот миг было настолько многозначительным, словно меня на встречу с кёнигом приглашали, не меньше. — Я не пойду, — ответила я резковато, немного раздражённая тем, что тихий вечер, кажется, рискует закончиться, так и не начавшись. — Передайте его светлости мои извинения. Я и так, кажется, проводила с ним слишком много времени. Куда ему ещё больше? — Но, — заикнулся было мужчина, явно не ожидавший такого поворота. — Его светлость ясно сказал… — Кажется, я не пленница здесь, — пришлось чуть надавить. — А гостья. Потому можете передать герцогу, что я неважно себя чувствую. И ужин придётся перенести. Или лучше вовсе его отменить. |