Книга Первая ночь для дракона, страница 192 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 192

Но вот на что мы совсем не рассчитывали, так это на то, что Марлиз в “Белый гусь” так  и не явится: ни утром, ни днём, ни даже к вечеру, как бы Вигхарт ни откладывал наш дальнейший путь до Кифенвальда.

— Мы не можем ждать её вечно. — Эта задержка уже начинала меня беспокоить.

Того и гляди Филиберт и на наш след выйдет. Да, кёнига нужно предупредить. Но если фон Таль отыщет нас, то никто уже не сможет это сделать. Я больше не нужна ему, Вигхарт для него опасен — а значит, скорей всего, он пожелает нас убить. Даже кёнигу вряд ли решит преподнести как трофей к празднику.

— Нужно выяснить, что с Марлиз, — возразил муж. — Возможно, ей нужна помощь.

— А может, она просто решила вернуться на сторону герцога, чтобы обезопасить себя от его гнева? Занять сторону того, кто, возможно, победит, — проворчала я в ответ, продолжая собирать вещи.

Да, наверное, во мне ещё говорили все обиды на драконицу. А может, всё же невольная ревность, хоть я и понимала, что это глупо: Вигхарт ничем не дал для неё повода. И даже несмотря на то, что провёл с Марлиз довольно много времени наедине, я и мысли не допускала о том, что между ними могло что-то случиться. Но всё равно назойливый червячок ревности точил меня, как бы я ни старалась его задавить.

— Она не смогла бы вернуться на сторону герцога, — совершенно невозмутимо уверил меня Вигхарт, проигнорировав явное ехидство моих слов. — Она слишком уважает Нортвина, слишком дорожит его расположением, чтобы предать его даже ради бывшего любовника. Кёниг вывел её на нынешние высоты — не без её заслуг, конечно, — потому она не вернётся к Филиберту.

Я тихонько закатила глаза, совершенно раздосадованная этой его уверенностью. И своей неспособностью быть столь же уверенной в поступках Марлиз. Оставалось только верить ему и полагаться на то, что драконицу он знает несравнимо лучше, чем я.

Потому мы всё же отправились к имению Марлиз цу Раух.

— Мы только узнаем, где она и что с ней.

— Затем сразу в Кифенвальд. Не будем гостить, — неуклюже пошутила я.

Но Вигхарт всё же снисходительно хмыкнул на моё замечание:

— Конечно.

И в очередной раз я порадовалась тому, что мой муж — дракон. Одно только меня беспокоило во всех этих перелётах на многие мили: что постоянное поддержание второй ипостаси изматывает его. Он всё же не так давно был сильно ранен. Но Вигхарт запрещал мне даже думать об этом. Ну да — как будто это так просто.

До небольшого, стоящего на высоком мысу имения Марлиз путь оказался не таким уж долгим. А места в её владениях были очень даже живописными и умиротворяющими: гладкое небольшое озеро по одну сторону от небольшого замка, больше похожего на большой дом, которому кто-то решил придать более внушительный вид. Вдалеке виднелись плавные волны приземистых лесистых гор, а вокруг раскинулись просторные луга с большими островками лиственных лесов.

И какими бы пасторальными ни казались просторы вокруг, а имение цу Раух располагалось всё же на землях фон Таля — это значительно всё подгаживало. Я даже предполагала — думаю, не без оснований, — что герцог может поджидать нас там, зная, что Вигхарт непременно пожелает узнать, что не позволило драконице прибыть в “Белый гусь”.

Герцог позволил страже у стены замка вдоволь разглядеть своего дракона, который собирался садиться на огромной каменной террасе дома, как будто нарочно предназначенной для огромных ящеров. За нами зорко следили арбалетчики на единственной круглой башне, к месту нашего приземления уже стекались дозорные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь