Онлайн книга «Мир глазами Тамы»
|
Но все же. Отец всегда держал меня в поле зрения, ожидая, не выдам ли я себя чем-то. Каждый день он рассказывал мне какую-нибудь новую страшилку о людях: они сворачивают нам шеи, сбивают нас наземь, стреляют в нас, травят нас ядами. — Тебя это тревожит? – спросил он. — Да, отец, – ответил я. — Не думаю, что это правда. Похоже, ты мне не веришь. — Я верю тебе, отец. — От тебя все еще смердит ею. И я не стал устраиваться вместе с остальными птицами высоко на сосне; я сел на нижней ветке, которая не была надежным убежищем. Но под деревьями, у подножия холма я видел ее яркий, как желток, дом и слышал ритмичное шшурр, шшур, шшур бельевой веревки, которую трепал ветер, а все платья и рубашки на ней словно оживали. Глава третья Два голоса. Два человечьих голоса, поют. Ноты песни возносятся над цвирканьем цикад, переплетаются, будто перья. «На бушель и на пек тебя я обожаю, за шею обнимаю, и даже когда сплю, то о любви своей во сне тебе шепчу». И вот – две Марни, черноволосые, с белыми шеями, идут среди сосен. «А-дулу-дулу-дулу-ду», – поют они, и в этом нет смысла. Одна из них греет у груди младенца, как будто это яйцо. — Тебе надо подумать, как разнообразить хозяйство. Заняться ламами. Органическим медом. Оленями. — В смысле, оленину продавать? — И панты. Они залечивают раны, поднимают иммунитет. И в постели помогают. В Китае на них огромный спрос. — Да, но у Роба хорошо получается с овцами. Он в них разбирается. — Не особо-то вы на них разбогатели. — Сейчас у нас просто спад. Но мы работаем на перспективу. — Ник подумывает о персинах, это гибрид персика с нектарином. А еще есть же шафран, как тебе такая идея? Килограмм стоит около тридцати тысяч долларов. — Думаю, Роб не захочет браться за что-то новое. — А он… как он вообще? — Хорошо. Счастлив, что победил в этом году на соревнованиях лесорубов. Готовится к чемпионату Южного острова. — Только вид у него не очень-то счастливый каждый раз, когда я его вижу. — Да это он просто насчет фермы переживает – ну, сама понимаешь. И спит до сих пор плохо. — Но он больше этого не делал? — Тогда просто произошел несчастный случай. Роб был пьян. — Да, значит, потому что он так набрался… — Это был несчастный случай. Он не понимает, насколько силен. — Марни… — Нет, Анжи. Больше он так не делал. Он не монстр. — Если что, мы совсем рядом, по соседству. — Я знаю. И это вышло нечаянно. — Окей, ладно. Кстати, овец можно доить. Продавать молоко тем, кто не признает коровье. И делать эксклюзивные сыры. — Ты серьезно можешь представить, что Роб станет доить овец? — Для этого существуют доильные аппараты, так что сидеть с ведром во дворе на табуретке незачем. – Марни, которая звалась Анжи, та, которая грела младенца, как яйцо, пошарила в кармане. – Вишню будешь? — У тебя вроде был отличный первый урожай. — Да, только птицы много поклевали. Сетки нужны. — Но это пока не катастрофа. — Нужно молиться, чтобы еще неделю не было дождя. — Ну-у… — Извини. Я знаю, что вам-то как раз дождь не помешал бы. — Роб им просто одержим. Каждое утро проверяет показания приборов, даже если на улице сушь. И прогноз погоды по всей стране мы должны слушать в полном молчании. — Как-то это немного чересчур. – Тут она посмотрела вверх, и я увидел, что у нее другое лицо: глаза темнее, щеки более впалые. Сестра. – За нами кто-то наблюдает, – прошептала она. |