Книга Операция «Барбадосса», страница 73 – Майк Логинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»

📃 Cтраница 73

— Тут я, пожалуй, не стану с вами спорить.

Вдруг Гречко заговорщически подмигнул мне и, слегка понизив голос, проговорил:

— У вас есть что-нибудь выпить, мистер Винавер?

Я был немного удивлен таким поворотом дела, но тут же вспомнил, что мне говорил про Гречко Вайс.

— Думаю, у меня осталось немного коньяка, — пробормотал я.

— Давайте выпьем! — предложил мой гость.

Я покосился на часы, они показывали несколько минут двенадцатого.

— Благодарю, профессор, но мне еще сегодня предстоит сесть за руль. Но для вас — конечно.

Я встал и достал из бара початую бутылку «Хеннесси». Потом взял из шкафа фужер и налил в него коньяка на два пальца. Профессор с удовольствием вдохнул аромат и громко сказал по-русски:

— Со свиданьицем!

— Что вы сказали, профессор? — поинтересовался я.

— Я пью за нашу встречу, — объяснил Гречко и сделал большой глоток.

Выпив, профессор пришел в благодушное настроение и принялся рассуждать о достоинствах и недостатках разных крепких алкогольных напитков. Так я узнал, что он не разделяет увлечения части русского общества виски.

— Никогда не понимал, что люди находят в этом вашем виски, — говорил Гречко, размахивая руками. — Нет, я не хочу никого обидеть, вы, англосаксы, конечно, имеете право, это ваш национальный напиток. Но наши-то мужики русские куда, а? Эх, обезьянничанье это все, подражание Западу! А так, если разобраться, самогон самогоном этот ваш виски. — Профессор начал хихикать и подмигивать мне. И я понял, что пора заканчивать завтрак, а то Гречко заснет прямо у меня на кухне.

Пока мы сидели за столом, я получше рассмотрел профессорский костюм и галстук, расшитый маленькими серебряными девушками, и укрепился во мнении, что выглядит он крайне сомнительно. Предъявлять Гречко в таком виде островному сообществу было нельзя.

— У меня есть к вам предложение, профессор, — сказал я, когда Гречко вылил в себя последние капли «Хеннесси».

— Какое предложение? — Профессор попытался сконцентрироваться на том, что я говорил, но это, видимо, уже давалось ему с некоторым трудом.

— Я хочу, чтобы мы с вами сейчас поехали кое-куда.

— Куда?

Затуманенный алкоголем мозг Гречко, очевидно, был способен ухватить только последнее сказанное мною слово, и профессор цеплялся за него, как утопающий за брошенную веревку.

— Я хочу отвезти вас в магазин одежды.

Гречко потребовалось несколько секунд, чтобы переварить мое предложение.

— Зачем? — спросил он, не сводя с меня мутного взгляда. — У меня есть одежда.

— Разумеется, но мы могли бы немного обновить ваш гардероб.

Гречко уставился на свои брюки.

— Вам что, не нравится мой костюм? — неуверенно спросил он.

— Ну что вы! Прекрасный костюм! — соврал я. — Но, кажется, он немного помялся, надо отдать его почистить и погладить, а это займет некоторое время. К тому же вечером мы пойдем в ночной клуб смотреть шоу.

Гречко приободрился.

— Так значит, вы считаете, мне нужно переодеться? — переспросил он.

— Определенно. В здешних клубах и ресторанах довольно строгий дресс-код, — соврал я.

На самом деле никакого особого дресс-кода в раздолбайском Сент-Джорджесе не было, но перспектива ходить по улицам вместе с этим субъектом в дедушкином костюме меня совсем не радовала.

— Едемте! — воскликнул Гречко и решительно встал со стула, но тут же тяжело плюхнулся обратно. — У меня нет денег, — сообщил он потухшим голосом. — Вы не представляете, мистер Винавер, какие они жлобы! Какие нищенские суточные платят!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь