Книга Операция «Барбадосса», страница 57 – Майк Логинов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»

📃 Cтраница 57

— Мистер Рэй?

Вид у нее был испуганный.

— Да, это я! — Я сел на лавку рядом с Джесс и обнял ее за плечи: — Иди ко мне!

Джесс прижалась к моему плечу и всхлипнула.

— Послушай, мне очень жаль, что с Тенгри случилось такое!

Джесс снова всхлипнула. Я погладил ее по руке:

— Успокойся! Расскажи, как все было.

Девушка по-детски шмыгнула носом, я достал из кармана пачку бумажных носовых платков и протянул ей.

— Я сидела дома, — начала Джесс. — Ждала Тенгри. Он обещал зайти к ужину. А его все не было и не было. Я стала волноваться: куда же это он запропастился? Набрала его, но телефон не отвечал. Это странно. Обычно Тенгри всегда берет трубку или эсэмэску кидает, мол, не могу говорить, перезвоню. А тут ничего! Ночь уже на дворе, а его все нет! А часа в два ночи позвонили из полиции и спросили: «Тенгри Куомо — ваш родственник?» Я вся обмерла, подумала, его убили. — Тут Джесс снова скуксилась, и слезы потекли у нее по щекам.

— Ну, ну, Джесс! — Я погладил ее по голове.

Потребовалось несколько минут, чтобы она немного успокоилась и смогла снова говорить.

— В общем, Тенгри нашли на Парквуд-лейн какие-то люди. Он был без сознания. Они вызвали скорую и полицию. Говорят, на него напали.

— Кто напал?

— Не знаю. — Джесс затрясла головой и снова заплакала.

— Ты с ним говорила?

— Нет, — замотала головой девушка. — К нему никого не пускают!

— А полиция?

— Они думают, что Тенгри повздорил на улице с какими-то хулиганами.

Вся эта история мне совсем не нравилась.

— Послушай, Джесс, ты посиди здесь пока, а я пойду потолкую с врачами.

Джесс закивала и громко высморкалась. Я встал и направился в отделение. Мне повезло: в то утро дежурила Анна.

— Привет! — сказала она, подставляя щеку для легкого приветственного поцелуя. — Что привело тебя в наши края? Ты болен?

— К счастью, нет. Но тут у вас в реанимации лежит один парень. Хотел узнать, как он себя чувствует?

— А как зовут этого парня?

— Тенгри Куомо Паредас.

— Есть такой, — кивнула Анна. — Поступил сегодня ночью.

— Скажи, насколько он… плох?

— Ты его родственник, Рэй?

— Нет, я ему не родственник.

— Тогда, боюсь, не могу тебе ничего сообщить.

— Я понимаю! Но мне не нужны какие-то особые подробности. — Я молитвенно сложил руки. — Только общая картина.

Анна посмотрела на меня с хитрой улыбкой.

— Общая картина, — пробормотала она себе под нос и выдвинула длинный ящик, в котором лежали текущие истории болезни. — А общая картина, мой друг, такая. — Она выудила из ящика тонкую папку и раскрыла ее. — Сочетанная травма, переломы трех ребер, разрыв селезенки, перелом руки, перелом челюсти, сотрясение мозга… Продолжать?

— Боже милосердный!

— Да, этого парня здорово отделали.

— А кто? Неизвестно?

— Полиция была здесь все утро. Но нам они ничего не говорят. Слушай, а с чего ты вообще интересуешься этим парнем?

— Ну, я с ним знаком немного, — замялся я. — У меня в магазине работает его сестра.

— Ах, сестра, — протянула Анна. — Это она с утра сидит у нас в коридоре?

— Да, это она.

— Симпатичная. У вас с ней что-то есть?

— Ничего у нас с ней нет!

— Ладно, ладно, в конце концов, это не мое дело, — сказала Анна, убирая историю болезни обратно в ящик. — Пусть вопросы тебе задает инспектор Корриган.

— Какой еще Корриган?

— Полицейский, который здесь командовал.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь