Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
— Верно, — подтвердил я. — И все события до сих пор этому вроде бы не противоречили. — Что ты имеешь в виду? — Для чего люди создают подставные компании? — Ну, допустим, чтобы отмывать деньги. — Ага. — Тони нарисовала значок доллара и провела к нему стрелку от квадратика. — Еще? — Через такую фирму можно оплачивать импорт оружия или товаров двойного назначения в обход санкций. — Отлично. — К картинкам добавилась маленькая пушка. — Еще варианты? — Можно финансировать шпионскую сеть. На странице появилась мордочка в темных очках и шляпе. — Все это хорошие идеи, Рэй, но для того, чтобы гонять деньги туда-сюда, достаточно компьютера, для этого не нужна шахта на Мауна-Браво, — сказала Тони и перечеркнула картинки. — А тут вроде бы все по-настоящему! Покупается земля, завозится оборудование, начинается строительство. Так, может быть, Вайс говорит правду? — И Тони несколько раз обвела красным слово «литий». — Согласен, — кивнул я. — Поначалу версия Вайса выглядела вполне правдоподобно. — Но потом вокруг литиевого проекта начинают происходить подозрительные вещи. — Появляется Гречко. — Подожди, до Гречко была еще история с Тенгри. — Мы не знаем точно, было ли нападение связано с литиевым проектом. — Это правда. Но скажи, когда на Барбадоссе последний раз избивали экологического активиста или журналиста? — Я о таком вообще не слышал. — Вот именно. А Тенгри очень возмущался по поводу работ на Мауна-Браво и организовал пикет в порту! И после этого его жестоко избили. Что это означает? — То, что литиевый проект для кого-то настолько важен, что любая попытка помешать ему должна быть немедленно подавлена самым жестоким образом. — Именно! — И все же это может быть совпадением. — Пойдем дальше. Стройку на Мауна-Браво засекречивают. Вооруженная охрана, забор под напряжением. Даже тебя, Рэй, главу компании, не пускают на объект. — Ну да. — Потом появляется Гречко, Кржеминьский случайно узнает его на улице. И судя по всему, он знает его под другим именем. — Похоже на то. — По ходу дела выясняется, что Гречко, как ни странно, ничего не знает про литий. Вместо этого он рассказывает тебе в клубе фантастическую историю про изменение климата Земли. — По правде говоря, он был сильно пьян. Но при этом не походил на сумасшедшего. Нет, не так, он как раз походил на сумасшедшего, но бред его был очень связным! — Потом Гречко арестовывают. Возможно, по наводке американцев, но главный свидетель, Кржеминьский, погибает при неясных обстоятельствах, а сам Гречко сбегает с острова с помощью каких-то таинственных покровителей. — И к чему же мы приходим? — спросил я. — Одно из двух: или все это стечение обстоятельств или заговор, Рэй! — Тони задумчиво кусала губы. — Что же мы выбираем? — Мой опыт подсказывает, что готовиться всегда надо к худшему, — пробормотала она, — но тогда у меня вопрос. — Какой? — Каким образом Гречко собирался устроить извержение вулкана? — Этого-то он мне и не сказал, Тони, — вздохнул я. — Нас прервали на самом интересном месте. — Строго говоря, извержение — это большой взрыв, — задумчиво произнесла Тони. — А для того, чтобы устроить большой взрыв, надо… — Что надо? — Устроить взрыв поменьше. — Тони почесала фломастером переносицу. — Однажды, когда я еще служила в армии, мы участвовали в одной специальной операции. Надо было ликвидировать склад боеприпасов в одной арабской стране. Это был огромный склад — тонны, тонны снарядов! И что сделали наши спецы-саперы? Они заложили в нужном месте сравнительно небольшой заряд. И когда его подорвали, вся эта гора тротила сдетонировала. Был такой фейерверк, Рэй! |