Онлайн книга «С тех пор никто не видел»
|
Из небольшого побеленного здания на той стороне вышел крепкий мужчина с квадратной челюстью и светлым ежиком на голове, одетый в белоснежные фланелевые брюки и рубашку-поло того же цвета с клубным гербом под небесно-голубым блейзером. Дэвид вышел из машины и приблизился к воротам. Охранник смерил его взглядом через решетку. — Могу я чем-то помочь, сэр? — Надеюсь, – ответил Дэвид, изображая, как мог, аристократический выговор. – Я не член клуба, но подумываю вступить в него. Договорился по телефону о встрече за обедом с секретарем клуба. Меня зовут Фосдайк, Джонатан Фосдайк. Мне требуется круглогодичная стоянка для морского прогулочного судна. Длина корпуса – девяносто футов, но мистер Андертон сказал, что места достаточно, и любезно согласился ознакомить меня с условиями. — Фосдайк? – Украдкой бросив взгляд на «мерседес», охранник сверился с блокнотом. – Прошу прощения, мистер Фосдайк, но у меня нет записи о такой встрече. — Вот как? – Дэвид изобразил недоумение. – В таком случае, не могли бы вы позвонить в клуб? Возможно, мистер Андертон не откажется подтвердить. Я, знаете ли, приехал сюда из Лондона… Охранник снова взглянул на автомобиль, стоивший в автосалонах никак не менее восьмидесяти тысяч. — Конечно, сэр. – Он попятился к своей конторе. – Одну минуту, сэр. Надеюсь, вы понимаете, что таковы наши правила. — Безусловно, и я очень рад! Да, пока вы не ушли… – Дэвид шагнул ближе к решетке. – Просто хочу показать, что я тот, за кого себя выдаю. – Он вытащил из заднего кармана пухлый бумажник и раскрыл, ненавязчиво демонстрируя пачки денег и банковских карт. Выбрал и протянул эксклюзивную карту «Куттс», где значилось имя Джонатана Фосдайка, затем водительские права с тем же именем, но с фотографией Дэвида с поддельной бородой и усами. – Я слышал, ваш клуб один из лучших на побережье, мне вас рекомендовал Энтони Типпинг. — О, мистер Типпинг! – почтительно заулыбался охранник. — Я знаю его по Брейзноуз-колледжу, – добавил Дэвид. – Мы были вместе в «Драконах». Если охранник и не слышал о полумифическом Оксфордском братстве «Голова Дракона» и его списке выпускников, состоящем из сильных мира сего, то секретарь клуба Седрик Андертон знал наверняка. К тому же, это была эффектная дополнительная деталь легенды. Пока охранник вызванивал Андертона, Дэвид не торопясь двинулся к машине, держа руки в карманах. Нушка сидела на водительском сиденье с каменным лицом. — Тот самый момент, когда все может сорваться, – тихо произнес он. — Хочешь сказать, если им придет в голову невероятная идея устроить проверку? — Смотря насколько серьезную. Джонатан Фосдайк – вполне реальная личность, директор «Кредитос Груп», одной из крупнейших в мире химических компаний. Он и в самом деле знаком по колледжу с Типпингом, австралийским финансистом. Разумеется, лицом Фосдайк на меня не похож. – Дэвид махнул фальшивыми водительскими правами, – Но, судя по всему, он довольно необщителен, потому я его и выбрал. В интернете почти нет его фотографий, если специально не искать. — А если поищут? — В самом крайнем случае пошлют нас подальше. — Дэвид, – она смотрела прямо перед собой, – ты поставил на машину поддельные номера – это называется мошенничеством. — Ничего подобного! Я не пытаюсь ни у кого вытянуть деньги. |