Онлайн книга «Не засыпай»
|
Глава шестьдесят третья Среда, 23:24 Бретт толкает гору стульев, и те с оглушительным грохотом падают на пол. — Полиция ищет тебя, Лив. Они думают, что ты убила Теда. На этот раз есть веские доказательства. — Какие доказательства? – не подумав, кричу я. Он сразу же направляется в мою сторону, продолжая говорить. — Начнем с послания на окне спальни, – он наклоняется, чтобы найти меня под столом. – Я написал его после того, как ты исчезла с ножом. Затем я поднялся наверх и дождался рассвета в подсобном помещении. Лифт был битком набит людьми, когда я уходил. Меня никто не заметил. Однако полиция видела, как ты уходила посреди ночи. Видеозаписи с камер наблюдения, на которых ты убегаешь после убийства, весь вечер крутили в новостях. Все считают, что ты убила Теда Коула, особенно полиция. Есть только одна вещь, которая связывает меня с его убийством. — Какая же? – снова спрашиваю я вопреки здравому смыслу. — Нож. Приводя все в порядок, я обнаружил, что порезался, когда ударил Теда. На ноже моя кровь. Моя ДНК. Когда я вышел из ванной, помывшись с хлоркой, его уже не было. Ты взяла чертов нож. Он нетерпеливо вздыхает. — Мне нужно знать, куда ты его положила, Лив. Но, конечно, ты ни хрена не знаешь, что ты с ним сделала. Не так ли? Ты не помнишь. Что ж, тебе придется вспомнить. Вместо ответа я ползу к новому укрытию, пригнувшись под ножками очередной горы стульев. Картотечный шкаф с громким треском падает на бетонный пол. Бретт толкает еще один шкаф и переворачивает груду коробок. — Может, мне оставить тебя здесь и дать тебе уснуть! – кричит он. – Ты бы проснулась, не зная, почему ты вообще здесь. Но это если тебя прежде не сожрут крысы. Я прикрываю рот ладонью, чтобы Бретт не услышал моего прерывистого дыхания, когда он замолкает, пытаясь понять, где я прячусь. Он пинает коробку, как хоккейную шайбу, та скользит по полу, ударяясь о кирпичную стену. Крысы визжат, разбегаясь. Я стискиваю зубы, когда одна из них пробегает по моей ноге. — Лив, у тебя есть десять секунд, чтобы выйти, иначе я буду стрелять, – рычит он. – Десять, девять, восемь… Досчитав до четырех, Бретт прекращает счет и стреляет в стену. Еще один выстрел рикошетит от металлического стола. Я прикусываю губу, чтобы не закричать. Уверена, он выстрелил, чтобы заставить меня закричать и тем самым узнать, где я прячусь. Грэм идет в другую сторону комнаты, убирая с дороги столы. Через окно в подвал прыгает тень. Она двигается настолько быстро и бесшумно, что я решаю, будто мне показалось. Бретт опрокидывает гору стульев, медленно пробираясь через подвал ко мне. Я собираюсь проскользнуть под металлический стол, чтобы перепрятаться, когда твердая рука закрывает мне рот. Я кричу. Не вылетает ни единого звука. Рука прижимается к моему рту, как присоска. — Я детектив Хэллидей, – шепчет мне на ухо голос. – Лив, мне нужно, чтобы вы легли на пол. Что бы ни случилось, не вставайте. Даже не двигайтесь. Как бы ни было страшно. Поняли? Я киваю. Глава шестьдесят четыре Среда, 23:47 Хэллидей оставила Лив лежать на земле, а сама, низко пригнувшись, на цыпочках покралась в темноту. Любой шум, который она издавала, заглушался падающими на пол картотечными шкафами и кучами коробок, пока Бретт переворачивал все вверх дном в своих отчаянных поисках. |