Книга Бархатные цепи, страница 87 – Фэй Пирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бархатные цепи»

📃 Cтраница 87

— Ах да. Вы отец. — Она произнесла эти простые слова, и мой мир перевернулся.

— Отец... — Ошеломлённо повторил я, у меня закружилась голова от этой информации. Я понял, что это означало. Изабель была беременна. Я собирался стать отцом… Мы собирались стать семьёй.

Эта мысль усилила моё беспокойство, когда медсестра повела меня в её палату. Идя по коридору, я вспомнил, за что ненавижу больницы, резкий запах антисептиков, витал на каждом углу.

Когда я вошёл в палату Изабель, передо мной предстало зрелище, от которого у меня перехватило дыхание и закипела кровь. Женщина, о которой я думал последние несколько недель, лежала бледная и слабая, окружённая трубками и проводами. Над ней висела капельница, по которой в неё поступали лекарства. Я никогда не видел её такой слабой, и почувствовал, как к горлу подступает ком, когда подошёл к ней.

— Изабель, — прошептал я, и её глаза расширились, когда она увидела меня.

— Винченцо, — сказала она, но голос её был таким же слабым, как и она сама. Мне захотелось обнять её и никогда не отпускать.

Я видел вопрос в её глазах. Я знал, что она спрашивает, почему я здесь и как я узнал о том, что с ней случилось.

Я взял её за руку и слегка сжал. Я должен был быть спокойным и сильным ради нас обоих.

— Я здесь и никуда не уйду. Не бойся. — Сказал я и с этими словами присел у её кровати. Я не отпускал её руку, не хотел отпускать её снова никогда.

— Теперь ты здесь. — Повторила она со слабой улыбкой. Несмотря на слабость, я услышал облегчение в её голосе.

Теперь, когда у меня появилась возможность собраться с мыслями, мои мысли понеслись вскачь. Беременность Изабель всё изменила. Я с ужасом думал о том, что она, должно быть, чувствовала, будучи беременной и одинокой.

Одна её рука лежала на животе, словно она его баюкала. Я не мог отвести взгляд от её живота и думал о маленькой жизни, которая в нём зарождалась. И в этот момент я понял, что больше никогда не позволю нам отдалиться друг от друга. Я не знал, как мы это сделаем, но я знал, что не могу оставаться вдали от своей семьи.

Я также знал, что должен их защитить. Теперь это было моей главной целью — обеспечить безопасность Изабель и нашего ребёнка.

Когда эта мысль пронеслась у меня в голове, зазвонил телефон. Это был Пьетро. Я вышел, чтобы ответить.

— Как Изабель? — Спросил он, и когда я рассказал ему о её беременности, он замолчал... — Несчастный случай с Изабель не был случайным. Я нашёл доказательства того, что её заказал Антонио, — сказал он мне. Его слова были как ушат холодной воды, и я почувствовал, как во мне закипает гнев.

— Почему? — Спросил я сквозь стиснутые зубы.

— Мы думаем, что он хотел выманить тебя из города. — Ответил он, и если это было правдой, то ему это удалось.

Пока мы разговаривали, пришло сообщение.

— Именно этого он и хотел. Антонио только что вызвал меня на встречу. Она состоится сегодня вечером. Я принял это.

— Ты не можешь пойти. Это ловушка. Вот почему он заманил тебя туда, чтобы ты оказался далеко от дома и без поддержки. — В голосе Пьетро слышалась паника. Может быть, потому что он знал меня и понимал, что я не упущу ни единой возможности добраться до Антонио.

— Я должен пойти. Если я этого не сделаю, он пошлёт людей убить Изабель. — Пьетро замолчал, услышав мои слова.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь