Книга Забытые чувства, страница 60 – Ана Эм

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Забытые чувства»

📃 Cтраница 60

Сбросив с себя броню джентельмена, надеваю черную простую футболку и джинсы. Теперь можно не притворяться кем-то другим.

Раздается короткий звонок лифта, оповещающий о прибытии гостя. Мой взгляд падает на кобуру на полке, вытаскиваю пистолет и засовываю его в джинсы сзади. Затем убираю телефон в передний карман.

— Ты дома? – раздается крик брата.

А я уже было понадеялся на вечер в полном одиночестве.

Спустившись вниз, обнаруживаю не только Дарио, но и Марко. На кофейном столике стоят пакеты.

— Мы захватили китайской еды. – с ухмылкой заявляет Дарио и стянув с себя куртку, разваливается на диване.

— Как ты так быстро съездил в Хэмптонс и обратно?

Он начинает доставать коробки из пакетов.

— Я туда не ездил.

— Я же…

— Попросил сообщить отцу о Терезе. Да. Но ты ничего не говорил о том, что я должен был сообщить ему это лично.

— И как ты…

— Написал Арно. Он передаст все, что нужно.

— Это я и сам мог сделать.

— Да брось, – отмахивается он. – Мы все знаем, как тебя передергивает только от одного голоса Маленьких Ручек. И к тому же, отец ненавидит личные встречи без особой необходимости. Поэтому…

— Я понял. – обрываю я его и сажусь напротив, на второй диван.

Марко размещается рядом с Дарио. Мой телефон вибрирует в джинсах.

Консьерж.

— Слушаю.

— Господин Мартинелли, человек по имени Арно Винило желает подняться к вам в пентхаус. Мои действия?

Каждую мышцу в теле скручивает болезненной судорогой. Прикрыв глаза, разминаю шею.

Дарио вопросительно выгибает бровь.

— Пусть поднимается. – отвечаю я и сбрасываю вызов, швырнув телефон на столик.

— Кто? – коротко спрашивает Марко.

— Арно, гребанный, Винило.

Глаза Дарио загораются весельем. Этот ублюдок обожает наблюдать за тем, как мне приходится сдерживаться.

— Случилось что-то серьезное. – подмечает Марко, раскрывая белую коробочку. Дарио передает ему деревянные палочки. Эти двое не могут поужинать в другом месте?

Марко прав. Этот упырь никогда бы не появился на моем пороге без веской причины.

Раздается короткий звонок, и кровь начинает стучать в висках. С тех пор, как я узнал, что советник отца насилует всю свою прислугу, я только и ждал подходящего момента, чтобы убить его. Может, сегодня мой счастливый день.

Я встаю, повернувшись к нему, на моем лице он замечает что-то, от чего его крошечные глазки устремляются к братьям, затем снова ко мне. Легкая испарина проступает на его морщинистом лбу, а небольшое пухлое тельце отчаянно борется с дрожью. Он выглядит уверенно только в присутствии отца. Но даже тогда не может встретиться со мной взглядом.

— Выкладывай. – рычу я сквозь зубы.

Придурок нервно сглатывает. За спиной раздается смешок Дарио. Я бросаю взгляд на братьев. Даже Марко лыбиться во все тридцать два. Господи, дай мне сил.

— С нами сегодня связались люди из Короны. – почти уверенно начинает Арно, сжимая в руках чемоданчик, с которым везде таскается.

Его слова на мгновение тушат гнев, пробуждая любопытство.

— Новый босс предлагает союз между нами. – говорит он.

Значит ли это, что им так же известно о планах Сандро?

Дарио подается вперед, упираясь локтями в колени.

— Интересно. И кого они хотят отдать нам на растерзание? – потирает руки, ухмыльнувшись.

Арно переводит на него взгляд.

— Доминику Эспасито.

— Эспасито… – задумчиво повторяет Марко. – Дочьбывшего Босса? И зачем нам на это соглашаться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь