Онлайн книга «Забытые чувства»
|
Сбросив с себя броню джентельмена, надеваю черную простую футболку и джинсы. Теперь можно не притворяться кем-то другим. Раздается короткий звонок лифта, оповещающий о прибытии гостя. Мой взгляд падает на кобуру на полке, вытаскиваю пистолет и засовываю его в джинсы сзади. Затем убираю телефон в передний карман. — Ты дома? – раздается крик брата. А я уже было понадеялся на вечер в полном одиночестве. Спустившись вниз, обнаруживаю не только Дарио, но и Марко. На кофейном столике стоят пакеты. — Мы захватили китайской еды. – с ухмылкой заявляет Дарио и стянув с себя куртку, разваливается на диване. — Как ты так быстро съездил в Хэмптонс и обратно? Он начинает доставать коробки из пакетов. — Я туда не ездил. — Я же… — Попросил сообщить отцу о Терезе. Да. Но ты ничего не говорил о том, что я должен был сообщить ему это лично. — И как ты… — Написал Арно. Он передаст все, что нужно. — Это я и сам мог сделать. — Да брось, – отмахивается он. – Мы все знаем, как тебя передергивает только от одного голоса Маленьких Ручек. И к тому же, отец ненавидит личные встречи без особой необходимости. Поэтому… — Я понял. – обрываю я его и сажусь напротив, на второй диван. Марко размещается рядом с Дарио. Мой телефон вибрирует в джинсах. Консьерж. — Слушаю. — Господин Мартинелли, человек по имени Арно Винило желает подняться к вам в пентхаус. Мои действия? Каждую мышцу в теле скручивает болезненной судорогой. Прикрыв глаза, разминаю шею. Дарио вопросительно выгибает бровь. — Пусть поднимается. – отвечаю я и сбрасываю вызов, швырнув телефон на столик. — Кто? – коротко спрашивает Марко. — Арно, гребанный, Винило. Глаза Дарио загораются весельем. Этот ублюдок обожает наблюдать за тем, как мне приходится сдерживаться. — Случилось что-то серьезное. – подмечает Марко, раскрывая белую коробочку. Дарио передает ему деревянные палочки. Эти двое не могут поужинать в другом месте? Марко прав. Этот упырь никогда бы не появился на моем пороге без веской причины. Раздается короткий звонок, и кровь начинает стучать в висках. С тех пор, как я узнал, что советник отца насилует всю свою прислугу, я только и ждал подходящего момента, чтобы убить его. Может, сегодня мой счастливый день. Я встаю, повернувшись к нему, на моем лице он замечает что-то, от чего его крошечные глазки устремляются к братьям, затем снова ко мне. Легкая испарина проступает на его морщинистом лбу, а небольшое пухлое тельце отчаянно борется с дрожью. Он выглядит уверенно только в присутствии отца. Но даже тогда не может встретиться со мной взглядом. — Выкладывай. – рычу я сквозь зубы. Придурок нервно сглатывает. За спиной раздается смешок Дарио. Я бросаю взгляд на братьев. Даже Марко лыбиться во все тридцать два. Господи, дай мне сил. — С нами сегодня связались люди из Короны. – почти уверенно начинает Арно, сжимая в руках чемоданчик, с которым везде таскается. Его слова на мгновение тушат гнев, пробуждая любопытство. — Новый босс предлагает союз между нами. – говорит он. Значит ли это, что им так же известно о планах Сандро? Дарио подается вперед, упираясь локтями в колени. — Интересно. И кого они хотят отдать нам на растерзание? – потирает руки, ухмыльнувшись. Арно переводит на него взгляд. — Доминику Эспасито. — Эспасито… – задумчиво повторяет Марко. – Дочьбывшего Босса? И зачем нам на это соглашаться? |