Книга Инструкция по соблазнению, или Начальник поезда: Друг моего отца, страница 41 – Рика Лав

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Инструкция по соблазнению, или Начальник поезда: Друг моего отца»

📃 Cтраница 41

Но отступать было поздно. Я подняла руку и постучала. Шум за дверью. Шаги. Чей-то голос, но не Макса. Может ошиблась?

— Иду, иду, сейчас!

Замок щёлкнул, дверь распахнулась.

И…

Чего…?

На пороге стоял мужчина. На вид примерно моего возраста — может, на год-два-три старше. Высокий, стройный, мускулистый. Да, я поняла это, потому что он был без футболки, в одних классических брюках… ещё и расстегнутых. С тёмными волосами, резкими чертами лица.

Он окинул меня взглядом, от растрёпанных волос до пакета с детскими игрушками в руках и логотипом детского магазина, — и широко и обезоруживающе улыбнулся.

— Вы к кому, девушка? — спросил он вежливо, опираясь плечом о косяк и складывая руки на груди.

Я открыла рот. Закрыла. Открыла снова.

— Я… я, наверное, ошиблась адресом… — пробормотала я, делая шаг назад. — Мне нужен… мне нужен Максим Воронов.

Парень приподнял бровь, его улыбка стала ещё шире. Он отступил в глубину квартиры, широким жестом приглашая войти.

— Нет, всё верно, вы по адресу, — сказал он, в его голосе прозвучало откровенное веселье. — Максим Воронов здесь, это мой отец. Проходите.

Я стояла на пороге, сжимая пакет с детскими игрушками для десятилетнего ребёнка, и смотрела на мужчину.

Я… сошла с ума?

Иллюстрация к книге — Инструкция по соблазнению, или Начальник поезда: Друг моего отца [book-illustration-9.webp]

Глава 14

Счастье вопреки мужской логике

Максим

Сто пять. Сто шесть. Сто семь.

Мышцы груди горели огнём, руки дрожали от напряжения, пот заливал глаза.

Сто двадцать. Сто двадцать один.

Дверь в спальню распахнулась без стука, словно мой дорогой отпрыск не слышал про элементарную вежливость. Я не прервал упражнение, пытаясь выжечь из мышц память о рыжей ведьме.

— Па, к тебе пришли, — донёсся весёлый голос Руслана.

— Я никого не жду, — прорычал я сквозь стиснутые зубы. — Пусть проваливают, кто бы это ни был.

Руслан хмыкнул.

— Уверен, что ради этой гостьи ты сделаешь исключение, старик.

Сто тридцать восемь. Сто тридцать девять.

— Я сказал, что…

Застыл на полпути вверх, руки согнулись углом. Гостьи. Женский род.

О, чёрт. О, нет. Только не это. Только не она.

Я же оставил голосовое сообщение. Я же объяснил всё. Калеб обещал, что поговорит с ней.

Но если Кира каким-то образом выбила адрес и приехала сюда, то разговор явно прошёл не по плану Калеба. Потому что его дочь, как я успел выяснить за годы работы бок о бок, обладала упрямством осла, помноженным на настойчивость танка.

Я поднялся на ноги, провёл ладонью по лицу, стирая пот, и развернулся, готовясь к худшему.

…Мне в лицо прилетела подушка.

Я поймал её на рефлексах, уставившись на метательницу. Кира стояла в дверном проёме моей спальни. В руках у неё была вторая подушка, которую она явно готовила к запуску.

Руслан хмыкнул за её спиной и испарился, прикрывая за собой дверь с фразой «Вот так встреча». Последнее, что я увидел, — его довольную физиономию. Предатель.

— Какого хрена, Воронов⁈ — заорала Кира и метнула вторую подушку.

Я увернулся, но она уже хватала следующий предмет — мой будильник с тумбочки.

— Кира, погоди, давай спокойно…

— СПОКОЙНО⁈ — Будильник пролетел в сантиметре от моего уха и врезался в стену, оставив вмятину в обоях. — ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я БЫЛА СПОКОЙНОЙ⁈

Книга с другой тумбочки полетела следом. Потом настольная лампа. Пульт от телевизора. Кира превратилась в торнадо из рыжих волос и летящих предметов, каждый из которых она сопровождала отборным матом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь