Книга Спаситель, страница 123 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Спаситель»

📃 Cтраница 123

— С-сушка, — пояснила Роза, хотя Ирграм и сам уже понял.

Поток иссяк и вторая стена отошла в сторону. Помещение, расположенное за ней, было небольшим. По обе стороны его поднимались стальные стены, расчерченные одинаковыми прямоугольниками. Роза коснулась ближайшего, и прямоугольник исчез.

— Из-с-вини, но мне комфортнее одетой, — сказала она, вытаскивая из ячейки сверток. Роза встряхнула его, и сверток превратился в ком ткани.

Роза прижала её к себе.

Затем защелкнула на шее узкую полосу. Ошейник?

— Ты говорила, что ты не раб, — Ирграм наблюдал за её действиями с немалым интересом.

— Я… н-не раб. П-х-ожалуй, я могу называться личностью.

— ошейники носят только рабы.

— Это не ох-шейник… с-хчас.

Она надавила пальцами. Потом уставилась перед собой. Присмотревшись, Ирграм отметил тусклое мерцание воздуха у лица Розы. Она ткнула пальцем раз. Другой. И ком ткани развернулся, превращаясь в причудливого вида костюм: широкие штаны-шальвары, столь любимые пиратами, и безрукавку.

— К-хсожалению… функционал ограничен, — Роза потыкала в воздух. — Выбор цвета от-хсутствует.

Ошейник превратился в плоское ожерелье.

Выглядело все довольно неплохо.

— Если хочешь, тут есть запасные к-хомплекты, — Роза указала на вереницу прямоугольников. Их здесь сотня, не меньше. И если за каждым прячется такое чудо…

В прежние времена Ирграм мог бы продать его.

Весьма выгодно.

И стать богатым… возможно. А теперь лишь головой покачал. Ему одежда не нужна. Да и деньги тоже не особо.

— Нет. Не уверен, что эта твоя штука выдержит, когда мне придется изменить форму тела.

— Да. П-храметры ог-храничены, — произнесла Роза с сожалением.

— Нам еще далеко?

— Нет. Здесь… люди п-хереодевались. Пх-ротокол без… безпасности тх-ребовал, чтобы личные вещи… ох-ставлялись…

— Что такое протокол?

— Список. Правил, — она опиралась на руку Ирграма. — Без…пасаность.

Что такое безопасность Ирграм понимал.

— Служащие… пх-риходили… раздевались. Переодевались… в стационарные костюмы… чистые пх-рограммы… запрет на внедрение личных блоков. Запрет на использование носителей. Всех. Ин-х-тегрированные в тело д-хлжны быть извлечены… до допуска. Внешние… оставляются вовне. Установ… уставление… частных… подключений… запрет… выхода в локусы. Много.

Много.

Но, похоже, в итоге слишком мало.

— Куда дальше? — поинтересовался Ирграм. — И это нелогично… вот прихожу я в своей одежде. А меня обливают с головы до ног… этим. Этой жижей. Там. Потом переодеваюсь в чужую. А свои вещи, что?

— Эт-то ав… рийный… запасной ход, — выдавила Роза и топнула ногой. Белесая ткань костюма поползла ниже, окутывая стопы. — В… основном… есть… была… р-здевалка первой зоны… одежду… оставляли там. Об-хработка… и выход во… в-хторую… точку… р-хаздевалка. Сложнее устроена.

Тогда логично.

Наверное.

— З-хдесь скорее запас. Х-хнилище… и вход для аварийных служб. Или выход. Из зоны… на случай биох-лгического з-ражения.

Роза сделала шаг, опираясь на его руку. Обувь её была странного вида, больше походила на тонкое полотно, которым просто обернули ноги. Шла она по-прежнему с трудом, ставя ноги криво и покачиваясь при этом. Но все же движения сделались уверенней.

До двери она добралась почти сама. А Ирграм отметил, что внутренняя дверь по сути таковой не являлась, представляя собой белесую пленку наподобие рыбьего пузыря. И при приближении их пленка просто исчезла, чтобы появиться за спиной. Он несколько раз подходил и отходил, пытаясь уловить момент, когда пузырь исчезает и откуда появляется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь