Книга Восток. Запад. Цивилизация, страница 78 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»

📃 Cтраница 78

— Ведите, – сказала Тори.

И Эва ощутила, как колыхнулась внутри сестры тьма. Мир слегка дрогнул, но все-таки удержался. Хорошо. Было бы неудобно, если бы Эва прямо сейчас взяла и застыла.

И небезопасно, судя по тому, что она видела в прошлый раз. Правда, сейчас она немного уже сомневалась в том, что видела. И в том, правильно ли поняла увиденное. И вообще, можно ли верить этим видениям.

— Нам всем безумно любопытно… – Джейми несколько мгновений молчал, но, верно, тишина была ему непривычна. – Что же понадобилось созданиям столь прелестным в нашей обители?

— Да как сказать…

Тропинка стала уже. Но Джейми, казалось, этого не заметил – спокойно шел по траве, будто так и надо. А вот Невилл слегка отстал. И это тоже несколько беспокоило Эву. И ее не покидало ощущение, что они не идут к домикам, а уходят от них. Дальше и дальше. Дальше и…

— Не поймите меня превратно. Мое любопытство вызвано лишь беспокойством. – Джейми прижал руки к груди. И поглядел куда-то поверх голов.

На Невилла?

— Учиться здесь нелегко. Весьма. Но мужчинам свойственно преодолевать сложности. Это в их природе. А вот женщинам необходим покой. Тишина.

— Кто вам это сказал? – Тори тоже оглянулась и повела плечом.

— Опыт, милая барышня… опыт. Невилл со мной согласен.

— Безусловно.

— И не только он!

— А кто еще? – В голосе Тори проскользнуло раздражение. Правда, услышать его мог лишь человек, хорошо с Тори знакомый.

— Вы читали труды достопочтенного Мерруака?

— Не доводилось пока. – Тори мягко сжала руку сестры.

— Я прослежу, чтобы вам доставили. Это доктор. Весьма уважаемый человек. Он проводит исследования. В том числе человеческого мозга. – Джейми коснулся головы. – Так вот, он утверждает, что женский мозг отличен от мужского. В нем меньше извилин.

— Ужас какой, – произнесла Тори с нервным смешком.

— Но страшно даже не это. – Джейми остановился и развернулся, оказавшись вдруг очень близко. Опасно близко.

И Эва стиснула шпильку, подумав, что в подобных ситуациях куда как приятнее сжимать рукоять револьвера. А его так и не купили.

— А что же? – Тори выпрямила спину. И умудрилась посмотреть на Джейми сверху вниз.

— То, что чрезмерная нагрузка на женский мозг вызывает к нему прилив крови. – Он подобрался. И ведь маг. Сильный. Эва теперь чувствовала эту Силу. – Кровь же отливает от женской матки. И та усыхает. А потому женщина, чрезмерно увлекающаяся науками, становится бесплодной.

Тори хмыкнула и подняла руку.

Левую.

— Подумайте об этом, барышни. – Джейми отступил. – Будет весьма печально, если столь юные создания пострадают от чрезмерного любопытства.

И отступил еще на шаг.

А потом вдруг – раз! – и исчез.

Как и Невилл.

Вот стоял и… Эва прикрыла глаза, вслушиваясь в окружающий мир. Так и есть. Никуда они не исчезли, а просто спрятались.

Маги же.

Эва дернула Тори за руку и, склонившись к уху, прошептала:

— Тут они.

А потом добавила.

— Идиоты…

— Это точно. – Тори подняла руку выше, и на ладони появилось облачко тьмы. Вернее, с закрытыми глазами Эва его видела, легкое и пушистое, а стоило глаза раскрыть – и ничего.

Пустая ладонь.

Разве что воздух над ней будто плотным стал. Тяжелым.

— Извилин меньше, – проворчала Тори и дунула. Облачко поднялось, все выше и выше. – Чтоб вас пронесло.

И развернулась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь