Книга Почти цивилизованный Восток, страница 142 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»

📃 Cтраница 142

Сиу дернулся. И Эдди потянулся, стряхивая остатки сна. А потом и я услышала шаги. И сразу разочаровалась. Не Чарли. О чем столько говорить можно? Час уже прошел, если не больше, а эти… Ладно, вернется – расскажет.

— Прошу прощения, леди Диксон…

Я не сразу сообразила, что обращаются ко мне.

— …что бросила вас. – Маменька Эвы выглядела так, будто последний час прихорашивалась, а не дочку успокаивала.

Надеюсь, с той все хорошо.

Нет, девица держалась довольно-таки бодро, но мало ли, как оно. Иные вот так бодрые, бодрые, а потом раз и в петлю. Была среди Беттиных девочек такая, новенькая.

О таком и думать неохота.

— Как она? – спросила я, поерзав. – Извините, если что…

— О, не переживайте. Эва спит. И целитель уверен, что сейчас для нее главное – это отдых. – Леди Орвуд опустилась в кресло и недовольно нахмурилась. – Чай совсем остыл…

— Ничего. Все равно гадостный.

— Простите?

— Это вы меня простите. – Надо все же соображать, что говорю, а то неудобно получилась. – Я как-то привыкла к более крепкому, что ли.

Зевок удалось сдержать исключительно нечеловеческим усилием воли.

— Понимаю. Я сама не отсюда и тоже довольно долго пыталась приспособиться. Но все равно больше люблю кофе. Не желаете ли чашечку?

— Не откажусь.

Глядишь, кофе окажется не таким жидким.

Леди позвонила в колокольчик и распорядилась насчет кофе. И завтрака.

— Уже утро. А мужчины порой так увлекаются разговором, что забывают обо всем. Вы не откажетесь разделить со мной завтрак? Ненавижу есть в одиночестве.

А она мне, пожалуй, нравится.

Или нет?

— С удовольствием. Если только вы завтракаете не овсянкой.

— Эва ее тоже терпеть не может. Но овсянка очень полезна для цвета кожи.

— Меня она не спасет.

А пожалуй, права матушка. Чего притворяться? Даже если кожу выбелю, волосы цвет-то не поменяют. Да и ниже я не стану. И чего ради? Чтобы кому-то угодить?

— Вы весьма своеобразны…

Интересно, это похвала или наоборот?

Леди Орвуд вздохнула.

И кинула на Эдди выразительный взгляд.

Братец все понял и зашевелился:

— А где тут у вас…

— Сад? – подсказала леди Орвуд.

— Сад, – покорно согласился Эдди. – Слышал, что у вас чудесный сад… особенно в рассветное время.

— Вас проводят. Он и вправду хорош. На рассвете там удивительно спокойно. Приказать подать вам кофе? Или все-таки чай?

— Кофе. Хотя… Нет, мне кофе, а ему вон чай. Или там компот. Вставай.

Сиу молча поднялся. И за Эдди отправился, стараясь держаться в стороне. Так, чтобы ударом не достать.

— Этот… это…

— Сиу, – подсказала я. – Ему тоже нужна помощь. А я в свое время обещала.

— Понимаю.

И вправду понимает. А ведь тоже леди.

— Быть женой некроманта непросто, – произнесла леди Орвуд задумчиво. – Поневоле сталкиваешься с вещами, о которых, возможно, лучше бы не знать, но… сиу я еще не встречала.

— А кого встречали?

— Из живых?

Чудесное уточнение. Самое оно для завтрака. Хотя чего еще ждать от жены некроманта.

— Не подумайте чего, мой супруг весьма осторожен. Он делает все, чтобы не тревожить меня лишний раз, но иногда, особенно раньше, всякое случалось. Я уже не боюсь мертвецов.

А чего их бояться? От живых вреда куда больше.

Кофе подали. Черный, густой, какого я и дома-то не пила. Горький до того, что зубы сводит.

— Сливки?

— Д-да… с-спасибо. – Я сумела выдавить улыбку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь