Книга Жена поневоле, сделка с дьяволом, страница 55 – Кэти Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена поневоле, сделка с дьяволом»

📃 Cтраница 55

— Я никуда с тобой не пойду. – выплюнула, отдергивая свою руку, которую он хотел удержать. – Зачем ты меня сюда привёз?

— Поднимемся в квартиру и поговорим. – тоном, не терпящим возражений, отчеканил Руджери, всё-таки схватив меня под локоть.

Я вывернулась и сделала лишь пару шагов по тротуару на каблуках, когда Фауст рывков развернул меня к себе и мертвой хваткой вцепился в мои кисти, стиснув их до боли.

— Нет, нам есть что обсудить. – прорычал он, тряхнув меня.

Я плюнула. Плюнула ему в лицо.

От неожиданности Руджери ослабил хватку, и мне хватило пары секунд, чтобы выдрать свою руку из его клешней и зарядить ему по лицу. Пощечина прозвучала, как выстрел.

Дождь усилился, сплошной серой стеной окутав улицы.

— Держись от меня подальше! – выкрикнула я, отступая. Фауст, будто моё отражение, шаг в шаг следовал за мной. – Води в эту квартиру своих потаскух, но моя нога не перешагнет этот порог!

Я знала, что переступила черту. Чувствовала, что вот-вот он нанесёт решающий удар.

Но этого не произошло.

Руджери остановился напротив меня, свирепо вглядываясь в моё лицо. За его плечом маячил Марко, не решаясь подходить ближе.

— Миссис Руджери, – сквозь зубы прохрипел Фауст, крепко сжав челюсти. – вы сейчас подниметесь со мной в эту чертову квартиру, а я сделаю вид, что ты не позорила меня на улице.

Это был шанс. Заманчивый, а потому я ни за что бы на него не согласилась.

— Ты убьешь меня там. – прошептала я, сорванным от крика голосом. – Просто оставь меня в покое.

Руджери замер, будто переваривал сказанные мною слова, а после одним рывком перебросил меня через плечо и потащил к стеклянным дверям. Я колотила его по спине, не боясь того, что нас кто-то услышит.

— Моя жена. – бросил Фауст, подскочившему к нам в холле растерянному консьержу.

— Отпусти! – вопила я, пытаясь вырваться.

Престарелый консьерж проводил меня полными печали выцветшими глазами.

Фауст затащил меня в лифт и нажал кнопку семнадцатого этажа. Я уже не кричала и перестала бить его по спине, смирившись с тем, что меня ждёт, когда лифт остановится.

Он точно меня убьет.

Двери разъехались в стороны, и Фауст подошел к неприметной двери среди десятка таких же. Достал ключ-карту, удерживая меня на плече одной рукой.

Когда мы оказались в квартире, Фауст наконец-то поставил меня на ноги. Вымокшая до нитки я смотрела на него затравленным зверем, пока мой муж запирал входную дверь.

Два замка и цепочка.

Колени подкосились, и я принялась расстегивать застежку на туфлях, плюхнувшись на пуфик и совсем не беспокоясь о том, что испорчу обивку. Пальцы дрожали от холода, а намокшие волосы спадали на лицо.

Руджери тяжело выдохнул поблизости, разуваясь. Я отставила туфли в сторону и поднялась, встретившись с Фаустом взглядом. На его левой щеке виднелся красный след от моей ладони.

Я с трудом сглотнула ком, вставший попрёк горла и поправила полы пиджака.

Несмотря на стерильную чистоту полов и коридора, я чувствовала, как грязь приклеится, проникая в кожу. Сырые холодные ступни прилипали к полу, выстланному плиткой.

— Ну, давай, придуши меня. – я задрала нос, пытаясь выглядеть готовой к нападению. На деле же слезы комом застыли поперек охрипшего горла.

Руджери кивком указал мне пройти дальше и его молчание пугало больше, чем крики.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь