Онлайн книга «Мачо для стервы»
|
Арина, дочь моей сестры Майи, подхватывает наш разговор и добавляет его в песню, которую все это время напевала себе под нос. — Она такая строгая, — тянет она. — Такая строгая, строгая, строгая. Я не сдерживаю тихий смешок. Эта девочка постоянно поет. Кира, внучка маминой лучшей подруги, ставит передо мной детскую чайную чашку с блюдцем. — Ваш чай, уважаемый, — говорит она удивительно невозмутимо, чуть не споткнувшись о мою ногу. Вторую чашку она ставит перед Яной. — А это для вас, уважаемая. Яна восхищенно улыбается. — Вы такая внимательная. А к чаю полагается печенье? — Это понарошку, — по тону семилетней девочки можно понять, что она считает Яну не очень умной. — На самом деле там нет чая. Он просто воображаемый. Яна изображает, что делает глоток. — А еще очень вкусный. Пожалуй, представлю себе печенье, чтобы было совсем хорошо. Мы дома всегда пьем чай с печеньем. — Ты живешь далеко отсюда? — Далеко, да. Надо лететь на самолете. — Никогда не летала на самолете! — говорит Кира с восхищением. — Ты скучаешь по дому? — Иногда скучаю. Но я, наверное, скоро туда вернусь. — Вернешься? — я стараюсь говорить бесстрастно. Это просто вопрос. Меня не волнует ответ. Хотя мой пульс, кажется, замедляется, когда она говорит: — Если не получится устроить себе сотрудничество с вашей компанией, то да. Я бы с удовольствием осталась, но мне вроде как нужна работа. — О, точно, — честно говоря, мне и в голову не приходило, что ее пребывание здесь может быть временным. Я отворачиваюсь, чтобы она не заметила, что это меня беспокоит. Потому что меня абсолютно ничего не беспокоит. Глава 29 Яна оглядывает детей, собравшихся во дворе. — Все эти малыши — твои родственники? Я не слишком внимательно оглядываюсь вокруг. — Не все. Если честно, некоторых я даже не знаю, — находя знакомых, я указываю на них Яне. — Мила — дочка Игоря, Арина — моей сестры. — У нее только один ребенок? — Еще сын. Он сейчас спит. Но на этом, думаю, все. Мила тяжело переносила беременность. А у нее и так дел по горло Я киваю в сторону девчушки, принесшей нам воображаемый чай. — Кира — дочь маминой лучшей подруги. В этот момент ко мне подбегает маленький мальчик в миниатюрном костюме и взволнованно произносит что-то очень неразборчивое. — А это Дима. Мой друган, — мы даем друг другу “пять”, прежде чем он, весело помахав Яне, возвращается к остальным детям. Я поднимаю взгляд и вижу, как к нам ковыляет его мама с малышом на руках. — Сейчас вернусь, — предупредив Яну, я бегу протянуть руку помощи Ане. — Я должна была догадаться, что ты будешь болтаться с детьми, — говорит она мне, когда я забираю у нее малыша. — Спасибо. Если честно, я уже не могу носить никого на руках. Я усмехаюсь, осматривая ее чрезвычайно большой живот. — Ты выглядишь не особо счастливой. — Я абсолютно несчастна, спасибо, — она смотрит за мое плечо, на Яну, сосредоточенно уткнувшуюся в телефон, наморщив лоб. — Ого. Кто это? — Это Яна, моя спутница, — я подчеркиваю слово “спутница”, потому что это факт, а не потому, что мне нравится, как это звучит. Аня смотрит на меня с подозрением. — Интересно. Обычно ты не приводишь девушек на семейные посиделки. — Обычно я не хочу никого сюда привозить, — я бросаю взгляд на Яну и вижу, как она направляет свой телефон на мою племянницу. Мой пульс учащается. — Это странно. |