Онлайн книга «Кавказский папа по(не)воле, или Двойняшки для Марьяшки»
|
Анна Сергеевна выглядит так, словно только что закончила фотосессию для обложки Форбс в рубрике «Самые опасные юристы страны». Идеально скроенный брючный костюм цвета мокрого асфальта, белоснежная шёлковая блузка, остроносые лодочки на шпильке, которые стучат как молоток судьи. Волосы убраны в тугой пучок, ни единой выбившейся пряди. Лицо — чистая маска Снежной Королевы. Она одним движением оценивает диспозицию: оцепеневшие приставы, Патимат с тарелкой наперевес, мы с Мурадом, стоящие плечом к плечу. Уголок её губ едва заметно дёргается, но длится это долю секунды. — Тамара Григорьевна, какая приятная неожиданность, — ровный, почти ласковый тон, от которого хочется немедленно сверить все свои документы и покаяться во всех грехах. — И вы, Валерий, тоже здесь. Всё ещё работаете в паре. Какая стабильность. Я гляжу, вы по-прежнему не научились проверять документы перед выездом. Она делает паузу, и в её глазах проскальзывает хищный блеск. — Помните дело Ивановых? Как неловко получилось с той мальтийской болонкой… Тамара Григорьевна выпрямляется, словно проглотила аршин. Она узнала противника. И противник явно не из её весовой категории. Валерий бледнеет до цвета своих казённых документов, явно вспоминая тот позорный случай. — Анна Сергеевна, мы исполняем решение суда, — уверенность испарилась из неё, как утренний туман. — Да, я наслышана, — Анна Сергеевна проходит в прихожую, и приставы инстинктивно расступаются, освобождая ей дорогу. Она небрежно бросает сумку на банкетку. — Решение, вынесенное судьёй Смирновым на рассвете после очень… плодотворного ночного звонка. Занимательная судебная практика. Она берёт у опешившего Мурада постановление, бегло пробегает по нему глазами и презрительно хмыкает. — Всё это, конечно, очень трогательно. Но, боюсь, ваш визит основан на слегка устаревших данных. И, я бы сказала, на откровенной фальсификации. Анна Сергеевна открывает сумку и извлекает оттуда тонкую папку. Щёлкает замком и достаёт один-единственный лист. — Вот, — поворачивает лист к нам, — результаты генетической экспертизы, проведённой на прошлой неделе в независимой швейцарской лаборатории с мировым именем. Как раз получила сегодня. На прошлой неделе? Какая экспертиза? Я переглядываюсь с Мурадом. На его лице такое же полное недоумение. Он переводит взгляд на Анну Сергеевну, потом на мать. А Патимат стоит с невозмутимым видом, отставив тарелку с хачапури. На её лице играет торжествующая, всезнающая улыбка. Она всё знала, и всё это устроила. Эта женщина не просто играет в шахматы. Она построила свою собственную шахматную доску, расставила фигуры и разыграла партию на десять ходов вперёд, пока мы все думали, что она печёт пироги и причитает о внуках. Я вспоминаю, как на прошлой неделе она зачем-то забирала зубные щётки детей из ванной. «Новые куплю, эти старые!» — отмахнулась тогда, а я поверила. Дура. Гениальная, коварная, великолепная женщина с хачапури в одном рукаве и швейцарской лабораторией в другом. Мурад забирает у Анны Сергеевны документ, и его пальцы, сжимающие лист, едва заметно дрожат, пока он на несколько мучительных секунд замирает, впиваясь взглядом в строчки. И его лицо меняется. Каменная маска, которую он носил все эти недели, трескается, и сквозь неё пробивается такое ошеломлённое, ослепительно яркое выражение, что я с трудом заставляю себя не отвернуться от этого слишком личного, настоящего зрелища. С расширенными глазами он перечитывает строчки снова и снова, словно боится, что буквы изменятся, стоит ему только отвести взгляд. |