Книга Мой темный принц, страница 84 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Мой темный принц»

📃 Cтраница 84

— Собак с собой возьми, – проворчал он.

И вот так просто мое сердце дало трещину, и в него просочилось немного радости.

Глава 34

= Оливер=

Ромео Коста: Итак. Ужин прошел чудно.

Зак Сан: Если ключевое слово «дно», то да, полностью согласен.

Олли фБ: Теперь осталось только, чтобы Даллас внесла свою лепту.

Зак Сан: Полагаться в чем-то на Даллас немногим менее рискованно, чем доверять Никсону ключи от заполненного хранилища.

Ромео Коста: К слову о моей жене. Я только что вернулся из автосалона «Макларен». Купил Даллас машины двенадцати разных оттенков, чтобы они всегда подходили к ее нарядам.

Зак Сан: Вчера сделал то же самое для Фэрроу, только в «Пагани».

Ромео Коста: Зак, мы тут не членами меряемся.

Олли фБ: Естественно. Вы же знаете, что я бы выиграл. Никаких состязаний.

Олли фБ: Так зачем ты нам об этом рассказываешь?

Ромео Коста: Рад, что ты спросил. Потому что в автосалоне я подслушал разговор двух джентльменов, которые клялись и божились, что ты член правления «Гранд Риджент».

Зак Сан: Не желаешь ли прокомментировать?

Олли фБ: Иногда отец отправляет меня напомнить его сотрудникам, что все может стать гораздо, гораздо хуже, если я приму ведение дел на себя.

Ромео Коста: Ясно, я думал об этом. Но тот же джентльмен настаивал, что ты вменяемый, уравновешенный и поразительно хорош в своем деле.

Олли фБ: Уверен, что был в салоне «Макларен», а не в рехабе? Дневное пьянство не норма.

Зак Сан: Ты что, скрываешь от нас, что умен, Оливер?

Олли фБ: Ответ отрицательный.

Олли фБ: То есть…Отреццательный.

Зак Сан: Всегда подозревал, что ты умный.

Ромео Коста: Твоя история о том, как ты вернулся с летних каникул после частичной лоботомии, которая снизила твой IQ, всегда казалась нелогичной.

Зак Сан: У тебя серьезный инвестиционный портфель.

Ромео Коста: И ты говоришь на четырех языках.

Зак Сан: А еще имеешь сертификат пилота с правом управления коммерческими самолетами.

Ромео Коста: И тебе хватило ума не ложиться в постель с мучением, также известным как моя свояченица.

Зак Сан: Без обид, Ром, но не сказать, что Даллас приятная, как прогулка в парке.

Олли фБ: Скорее уж как забег по парку Юрского периода.

Ромео Коста: Осторожнее. Мне показалось, ты весьма дорожишь своими яичками. Не хотелось бы делать из них кулон, который Даллас повесит на зеркало заднего вида в одной из новых машин.

Олли фБ: Скорее попытается пожарить их с карамелизированным луком и инжиром.

Зак Сан: Оливер, почему ты не сказал нам, что у тебя есть работа?

Олли фБ: Да это и не работа. Моя семья не может меня уволить.

Ромео Коста: Что еще ты от нас скрываешь?

Олли фБ: Только эти три тела.

Олли фБ: О, и не спрашивайте, где я был в эпоху серийного маньяка Зодиака.

Ромео Коста: Кстати, Даллас все же пришла к тебе.

Олли фБ:Я в курсе.

Ромео Коста: Здорово проводит время с Брайар.

Олли фБ: Если Даллас ее испортит, подам на тебя в суд за моральный вред.

Зак Сан: Осторожнее, а то решим, что ты в самом деле хочешь жениться на этой женщине.

Ромео Коста: Скорее ад замерзнет, чем Оливер фон Бисмарк пройдет по проходу где-то, кроме как в аптеке, чтобы купить еще смазки.

Глава 35

= Брайар=

Я поторопилась с выводами. На самом деле Оливер вовсе не решил прекратить слежку за мной. Разве что пять звонков за полчаса считаются нормальным личным пространством.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь